mais poderoso do que plutónio cem vezes maior do que ele. | Open Subtitles | وهو أقوى من أسلحة البلوتونيوم التى تفوق حجمه بمئة مرّة |
E não existe nada mais poderoso do que isso. Ponto final. | Open Subtitles | وهذه هي النهاية ما من شيء أقوى من ذلك مطلقاً |
Posso ajudá-lo a tornar-se mais poderoso do que nunca. | Open Subtitles | يُمكنني أن أساعدك لتصبح أكثر قوة من ذي قبل |
Ele tirou-te o teu domínio, o que pode ser mais poderoso do que isso? | Open Subtitles | . لقد أخذ منك قدرتك ما الذى يمكن أن يكون أكثر قوة من ذلك ؟ |
O nosso amor é mais poderoso do que tudo o que tu faças. | Open Subtitles | نعرف أنّ حبّنا أقوى مِنْ أيّ شيء ترمينه علينا |
Diga aos filhos dele que um governo é mais poderoso do que qualquer corporação e que a única razão que os faz pensar de outra forma é porque nós, pobres servidores públicos, estamos sempre à procura de uma bela recompensa | Open Subtitles | أخبر أولاده أن الحكومة أكثر قوه من أي شركة والسبب الوحيد الذي يعتقدون أنه يميل في الاتجاه الآخر |
Exceto que segue sendo um homem, Agente Scully, e vai atuar e pensar como tal ainda se está mais poderoso do que uma locomotiva. | Open Subtitles | ماعدا بأنّه ما زال يدور، الوكيل سكولي... وهو سيتصرّف ويعتقد مثل الواحد... حتى إذا هو أكثر قوّة من إسراع القاطرة. |
É o comandante dos comandantes e rei dos reis, desde o nascente do sol até a sua localização no mar ocidental, e abaixo do céu não há nada mais poderoso do que o senhor. | Open Subtitles | أنت قائد القادة وملك الملوك من شروق الشمس حتى غروبها في البحر الغربي وتحت السماء لا يوجد من هو أقوى منك |
Nenhum civil neste país deve ser mais poderoso do que a lei. | Open Subtitles | يجب ألاّ يكون أي مدني أقوى من القانون في هذا البلد |
Eu vou fazer-te um vilão mais poderoso do que o herói! | Open Subtitles | إذا سأصنع لك لعبة الفيديو حيث الشرير أقوى من البطل |
A iniciativa baseia-se numa ideia simples: que aquilo que partilhamos é muito mais poderoso do que aquilo que nos divide. | TED | ترتكز هذه المبادرة حول فكرة بسيطة: بأن النقاط المشتركة هي أقوى من النقاط التي تُفرقنا. |
Asoka, o exército de Takshila é mais poderoso do que o nosso, e metade do nosso ainda não nos alcançou. | Open Subtitles | فجيش تاكشيلا أقوى من جيشنا. فلم يصل نصف جيشنا. |
Quer dizer, se o matarmos mais quatro vezes, ele vence, torna-se mais poderoso do que o que podemos enfrentar. | Open Subtitles | أعني إن قتلناه لأربعة مرات إضافية، فسيربح، ويصبح أقوى من أن نقاتله. |
Não consigo pensar em nada mais poderoso do que o seu país ver um funcionário público orgulhoso e comprometido. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر قوة من أن بلدك ترى موظف عام فخور وملتزم |
muito mais poderoso do que tudo o que eu mostrei. | TED | بل أكثر قوة من أي شيء أريتكم إياه. |
Agora, sou mais poderoso do que nunca. | Open Subtitles | أنا الآن أكثر قوة من أي وقت مضى |
É mais poderoso do que qualquer exército. | Open Subtitles | إنّه أقوى مِنْ أيّ جيش |
O amor que Cyrus e eu tenho e mais poderoso do que qualquer magia. | Open Subtitles | الحبّ الذي يجمعني بـ(سايرس) أقوى مِنْ أيّ سحر |
e mais poderoso do que qualquer um dos anteriores. | Open Subtitles | إنه أكثر قوه من جميع أسلافه |
mais poderoso do que... praticamente qualquer coisa que tenhamos visto. | Open Subtitles | ... أكثر قوّة من أيّ شيء آخر سبق لنا رؤيته |
Isto é mais poderoso do que qualquer homem. | Open Subtitles | هذا أكثر قوّة من أيّ رجل. |
Virá alguém, mais poderoso do que eu que baptizará com o fogo. | Open Subtitles | ثم سيآتي ، من هو أقوى سوف ... يعمد بالنار |