ويكيبيديا

    "mais poderosos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقوى
        
    • أكثر قوة
        
    • اقوى
        
    • الأقوى
        
    • نفوذاً
        
    É demasiado complicada, mas podemos apanhá-la na sua origem natural. É o que fazemos, porque é um dos nossos antibióticos mais poderosos. TED إنه أمر معقد للغاية، ولكن نستطيع الحصول عليه من مصدره الطبيعي، ونحن نفعل ذلك، لأنه أحد أقوى المضادات الحيوية لدينا.
    Um monstro nascido de argila, invocado apenas pelos mais poderosos feiticeiros Open Subtitles بهيمة ولدت من الطين و أستحضرت روحها بواسطة أقوى السحرة
    Estes segredos são poderosos, mais poderosos do que eu pensava. Open Subtitles الأسرار التي هنا قوية أقوى حتى مما كنت أظن
    Os humanos podem ser seres muito mais poderosos. Open Subtitles نعرف أن البشر يمكن أن يصبحوا أكثر قوة من قبل
    Anthony Cortino era dos homens mais poderosos de Las Vegas. Open Subtitles انتوني كارتينو كان واحد من اقوى الرجال في لا س فيغاس
    Os drones mais recentes possuem mísseis ainda mais poderosos. Open Subtitles تحمل الطائرات الآلية الأحدث صواريخ أقوى من هذه.
    Começo a pensar que é um dos mais poderosos sistemas cerebrais na Terra para grande alegria e também para grande pesar. TED و أنا أعتقد أنه واحد من أقوى الأنظمة بالمخ على وجه الأرض الذي يمنحنا قمة المتعة أو يجعلنا فى قمة الحزن
    Os artistas também dizem que os seus trabalhos mais poderosos surgiram nas alturas da vida mais difíceis. TED الفنانين أيضا يتحدثون كيف أن بعض أقوى أعمالهم استوحوها من نواحي الحياة الصعبة.
    Não consigo ver este planeta a olho nu nem com os mais poderosos telescópios que temos atualmente. TED ولا أستطيع رؤية هذا الكوكب بعيني المجردة. أو حتى عن طريق أقوى التلسكوبات التي نمتلكها الآن.
    Pensei que, se acrescentasse mais camadas em cima da música, eu poderia tornar os sentimentos mais poderosos. TED ظننت أنني لو أضفت عدة طبقات عند بداية الموسيقى، سأتمكن من جعل الإحساس أقوى.
    E não lhes ocorreu que os ianques, de vez em quando, poderiam ser mais poderosos do que eles pensavam. Open Subtitles ولم يخطر على بالهم أن السحب فجأة قد يكون أقوى من السيف
    É um dos mais poderosos traficantes do mundo. Open Subtitles انه تاجر مخدرات واحد من أقوى تجار المخدرات في العالم.
    O livro é encadernado com pele humana... e tem as receitas dos feitiços mais poderosos e cruéis. " Open Subtitles الكتاب يتكون من الجلد البشرى ويحتوى على وصفات أقوى وأسوأ تعاويذها
    Eu ia dizer que até os maior planos feitos pelos mais poderosos às vezes falham. Open Subtitles كنت لأقول أنه حتى أقوى الخطط المصنوعة بواسطة الأقوياء فأنها احيانا تفشل
    É um dos homens mais poderosos da Igreja. Open Subtitles وم، هو أحد أقوى الرجال في الكنيسة اليوم.
    É um dos elementos da bruxaria mais poderosos, quer seja para o bem ou o mal. Open Subtitles هي أحد أقوى الشعوذة العناصر، سواء للأبد أو شرّ.
    São mais fortes e mais poderosos do que os Luzes Brancas com que já lidaram. Open Subtitles هم أقوى و أكثر طاقة من المرشدين السود الذين تعاملنا معهم
    O meu pai tem um batalhão de advogados mais poderosos que o exército de César. Open Subtitles أبي لديه جيش من المحامين أقوى من جيش القيصر نفسه
    Entao descobriram que se humanos normais os adorassem, isso os faria mais poderosos. Open Subtitles ثم إكتشفوا ذلك إذا تعود البشر عبادتهم، هذا يجعلهم أكثر قوة
    O Roger é um dos homens mais poderosos desta conversa que acabou de terminar. Open Subtitles روجر واحد من اقوى الرجال .. فى تلك المحادثة التى انتهت لتوها
    Supostamente, a lei é a diferença entre uma sociedade governada pelos mais poderosos e uma sociedade que respeita a dignidade de todos, dos fortes ou dos fracos. TED من المفترض أن القانون هو الذي يفرق بين المجتمعات التي يحكمها الأقوى والمجتمعات التي تحترم كرامة الجميع، القوي والضعيف.
    São os homens mais poderosos da história do mundo. Open Subtitles أكثر الرجال نفوذاً في التاريخ حول العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد