ويكيبيديا

    "mais próximo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقرب
        
    • اقرب
        
    • لأقرب
        
    • الأقرب
        
    • وأقرب
        
    • لاقرب
        
    • الأقرباء
        
    • أقربُ
        
    • مقرب
        
    • اقترب أكثر
        
    • أكثر قربًا
        
    • أكثر من قربي
        
    • الاقرب
        
    • كأقرب
        
    Cada minuto que passa é um minuto mais próximo da morte. Open Subtitles دقيقة واحدة تذهب فيها أنا بدقيقة واحدة أقرب إلى الموت
    Vou ao hospital mais próximo. Acho que o levam para lá. Open Subtitles علي أن أذهب إلى أقرب مستشفى أعتقد أنهم سيأخذونه إليها
    Olha, assim que o meu pessoal chegar aqui e activar o hiperdrive, deixamos-te no portal mais próximo. Open Subtitles أنظري، عندما يصل قومي إلى هنا ويُصلحون الدفع الفائق سنقلك إلى أقرب بوابة أعدك بذلك
    Pronto, quando disser três, corremos para o submarino mais próximo. Open Subtitles حسناً .. عند العدة الثالثة سنذهب إلى أقرب غواصة
    Você é o mais próximo que já tive de um melhor amigo. Open Subtitles لقد كنت اقرب شئ لتكون صديقى المفضل الوحيد الذي حصلت عليه.
    Isto é o mais próximo do vácuo que encontramos no Universo. Open Subtitles المكان هنا هو أقرب ما يصله الكون لحالة الفراغ التام
    O servidor mais próximo é a meia dúzia de saltos daqui. Open Subtitles أقرب خدمة مًُتاحة على مبعدة عدة مرات عبور من هنا
    O local mais próximo onde os podiam ter apanhado ficava muito distante. Open Subtitles أقرب مكان قد تصلهما تلك السوسة هو على بعد مئات الأميال
    O Craig está mais próximo do agressor do que pensamos. Open Subtitles كريغ كان أقرب الى من اعتدى عليه مما ظننا
    Este é o motel mais próximo com mais vagas e menos exigências quando se trata de aceitar um bando de degenerados como vocês. Open Subtitles هذا هو أقرب فندق به أماكن شاغرة وهو أيضاً يسئ الظن عندما يأتى إليه جماعة من المنحلين أخلاقياً أمثالكم لقضاء الليلة
    O mais próximo está no México. Vai levar horas para o posicionar. Open Subtitles أقرب واحد فوق المكسيك وسيأخذ ساعات كي يكون في المكان المناسب
    Nada é perfeito, mas, isto é o mais próximo. Open Subtitles لا شيء مثالي، ولكن هذا أقرب ماحصلنا عليه
    No ano passado, eles duplicaram os pontos do concorrente mais próximo.. Open Subtitles العام الماضى ، قد قاموا بمُضاعفة نتيجة أقرب مُنافس لهم
    Para instruções de emergência, vejam o ecrã mais próximo. Open Subtitles ولتطبيق تعليمات الطوارئ، انظروا إلى أقرب شاشة فيديو
    Sabes, és o mais próximo que já tive de um irmão. Open Subtitles أتعلم، أنت أقرب شيء حصلتُ عليه في حياتي إلى أخ
    Se vir este homem, não tente capturá-lo, mas, ligue imediatamente para o destacamento mais próximo da Autoridade Galáctica. Open Subtitles لو رأيتم هذا الرجل، لا تحاولوا أن تقبضوا عليه، وإنما هاتفوا أقرب وحدة شرطيّة من فوركم.
    Pediram 53 milhões a menos que o concorrente mais próximo. Open Subtitles دخلتما بثلاثة وخمسين مليون دولار اقل من أقرب منافس
    São o mais próximo de uma família que já tive. Open Subtitles أنتم أقرب شيء لعائلة لم أحظى بها بالنسبة لي
    Quando precisei de um local para escondê-lo, os vossos aposentos eram o que estava mais próximo, sem levantar suspeitas. Open Subtitles حينها احتجت مكانا اخفيه فيه وغرفتكِ كانت اقرب مكان استطيع زيارته من دون ان اثير اي شك
    Mas se olharmos para o conjunto de estrelas mais próximo, para as 40 ou 50 estrelas mais próximas, são cerca de 10 anos. TED ولكنك اذا نظرت الى أقرب المجموعات النجمية الى اقرب 40 او 50 مجموعة، فإنها تبعد 10 سنوات.
    Mas, infelizmente, com os problemas de motor não chegaremos ao Stargate mais próximo por pelo menos um mês. Open Subtitles لكن لسوء الحظ محركاتي متوقفة لن أكون قادر على الوصول لأقرب بوابة نجوم لشهر على الأقل
    Clico no chimpanzé, e temos o nosso parente mais próximo geneticamente. TED أضغط على رابط الشيمبانزي وأتوصل إلى القريب الأقرب جينياً لنا
    "O ferry mais próximo para quem vem de Fife é Burntisland. TED وأقرب عبارة من فايف تكون من بيرنتايلاند.
    Levam os amigos ao bar mais próximo e oferecem-lhes um vinho muito caro Open Subtitles يأخذون أصدقائهم لاقرب بار ويشترون لهم بعض من الخمر الغالية
    Não fales com ninguém, a não ser com o parente mais próximo. Open Subtitles ممنوع التكلـّم مع أحد سوى الأقرباء.
    Até agora, o Sr. Schaffer está a ganhar... porque é o que está mais próximo da porta. Open Subtitles و يبدو أن السيد شيفر سيربح لأنه أقربُ إلى البابِ.
    Lex, não eras o amigo mais próximo do Alden, mas continuas... Open Subtitles أنت لم تكن صديق مقرب لألدن ولكنك مازلت... ه
    - mais próximo, disse eu. Open Subtitles قلت اقترب أكثر و سأشكرك.
    Lutero era mais próximo das pessoas, e eu posso sentir quando eu dou o pão a alguém e digo ser o corpo de Cristo, ou este é o pão da vida, algo acontece entre eu e esta pessoa neste momento, Open Subtitles أن لوثر كان أكثر قربًا للناس وأستطيع أن أشعر عندما أعطي الخبز لشخص ما ،وأنا أقول هذا هو جسد المسيح أو هذا هو خبز الحياة
    a vida é baseada em fraudes, o meu casamento com Branston pode ser o mais próximo que já cheguei disso. Open Subtitles زواجي بـ " برانستون " ربما أكثر من قربي بزواج حقيقي
    Vamos ao vizinho mais próximo do espetro de luz visível os telecomandos. TED لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد
    Mas o corpo foi transportado para aqui, para o Hospital Albion. Com as ruas fechadas, é o mais próximo do rio... Open Subtitles وبسبب إغلاق الطرق تم جلب الجثة إلى مستشفى ألبيان كأقرب مكان للنهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد