Quantas mais questões levantarmos, mais o ónus da prova recairá sobre Washington. | Open Subtitles | مع المزيد من الأسئلة سنرفع عبأ البراهين منتقلة إلى واشنطن |
E quando o romance foi inicialmente publicado, não demorou muito até que mais questões fossem colocadas. | Open Subtitles | وعندما نشرت الرواية لأول مرة لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت |
Obrigado. Não tenho mais questões, Meretíssimo. | Open Subtitles | .شكرا لك , ليس هنالك المزيد من الأسئلة ياسيدي |
Se tiverem mais questões, por favor, perguntem ao pessoal militar espalhado por toda a área. | Open Subtitles | إذا كان لديك المزيد من الاسئلة الرجاء سؤال أي عسكري مرابط في المنطقة |
Não temos mais questões para si, hoje. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ أسئلة أخرى لك اليوم. |
Porém, temos mais questões do que respostas de momento. | Open Subtitles | بكل أسف ، لدينا الأن أسئلة أكثر من الأجابات في الوقت الحالي |
Receio que mais questões tenham surgido. | Open Subtitles | أخشى أن مزيد من الأسئلة قد أثيرت |
- Tenho mais questões que respostas. | Open Subtitles | ما أملكه هو المزيد من الأسئلة أكثر من الأجوبة. حسنا، أتعلمين؟ |
Em primeiro lugar, eu acho que o mundo seria um sítio melhor se o público fosse mais curioso e mais cético, e colocasse mais questões acerca do contexto social que criou as histórias de que tanto gosta. | TED | أولاً، أعتقدُ ان العالم سيكون مكانًا أفضل إذا أصبحت الجماهير أكثر فضولًا وأكثر ريبةً وتطرحُ المزيد من الأسئلة حول سياق العدالة التي تنتجُ تلك القصص التي يحبونها كثيرًا. |
Portanto, se não há mais questões, vamos trabalhar para encontrar o Scylla. | Open Subtitles | ،لذا، إن كان لا يوجد المزيد من الأسئلة "دعونا نبدأ العمل على إيجاد "سيلا |
Portanto, mais questões. | Open Subtitles | إذن ، المزيد من الأسئلة |
- Haverá mais questões sobre o Nassar. | Open Subtitles | للأسف ، سيؤدي هذا فقط (إلي المزيد من الأسئلة عن موت (نصار |
Estou certo de que todos queremos cooperar com o Dr. Floyd o melhor possível e como não existem mais questões, vamos continuar a reunião. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا نود التعاون مع الدكتور "فلويد" بقدر المستطاع... وكما هو واضح لا يوجد المزيد من الأسئلة... أعتقد أننا يجب أن نتقدم بكتابة التعهدات |
Se tiverem mais questões, o Major Smith tratará de as responder. | Open Subtitles | الان اذا كان لديكم المزيد من الاسئلة ميجور "سميث" سيجيب عليها |
Meritíssimo, não temos mais questões para a... testemunha. | Open Subtitles | سيّدي القاضي، ليس لدينا أيّ أسئلة أخرى... للشاهدة. |
Mas levanta mais questões do que dá respostas. | Open Subtitles | -لكن أنتج أسئلة أكثر من أجوبة . |
Não há mais questões. Obrigado. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة. |
Não tenho mais questões. | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة |