"mais questões" - Traduction Portugais en Arabe

    • المزيد من الأسئلة
        
    • المزيد من الاسئلة
        
    • أيّ أسئلة أخرى
        
    • أسئلة أكثر
        
    • مزيد من الأسئلة
        
    Quantas mais questões levantarmos, mais o ónus da prova recairá sobre Washington. Open Subtitles مع المزيد من الأسئلة سنرفع عبأ البراهين منتقلة إلى واشنطن
    E quando o romance foi inicialmente publicado, não demorou muito até que mais questões fossem colocadas. Open Subtitles وعندما نشرت الرواية لأول مرة لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت لم يكن هنالك حتى المزيد من الأسئلة سؤلت
    Obrigado. Não tenho mais questões, Meretíssimo. Open Subtitles .شكرا لك , ليس هنالك المزيد من الأسئلة ياسيدي
    Se tiverem mais questões, por favor, perguntem ao pessoal militar espalhado por toda a área. Open Subtitles إذا كان لديك المزيد من الاسئلة الرجاء سؤال أي عسكري مرابط في المنطقة
    Não temos mais questões para si, hoje. Open Subtitles ليس لدينا أيّ أسئلة أخرى لك اليوم.
    Porém, temos mais questões do que respostas de momento. Open Subtitles بكل أسف ، لدينا الأن أسئلة أكثر من الأجابات في الوقت الحالي
    Receio que mais questões tenham surgido. Open Subtitles أخشى أن مزيد من الأسئلة قد أثيرت
    - Tenho mais questões que respostas. Open Subtitles ما أملكه هو المزيد من الأسئلة أكثر من الأجوبة. حسنا، أتعلمين؟
    Em primeiro lugar, eu acho que o mundo seria um sítio melhor se o público fosse mais curioso e mais cético, e colocasse mais questões acerca do contexto social que criou as histórias de que tanto gosta. TED أولاً، أعتقدُ ان العالم سيكون مكانًا أفضل إذا أصبحت الجماهير أكثر فضولًا وأكثر ريبةً وتطرحُ المزيد من الأسئلة حول سياق العدالة التي تنتجُ تلك القصص التي يحبونها كثيرًا.
    Portanto, se não há mais questões, vamos trabalhar para encontrar o Scylla. Open Subtitles ،لذا، إن كان لا يوجد المزيد من الأسئلة "دعونا نبدأ العمل على إيجاد "سيلا
    Portanto, mais questões. Open Subtitles إذن ، المزيد من الأسئلة
    - Haverá mais questões sobre o Nassar. Open Subtitles للأسف ، سيؤدي هذا فقط (إلي المزيد من الأسئلة عن موت (نصار
    Estou certo de que todos queremos cooperar com o Dr. Floyd o melhor possível e como não existem mais questões, vamos continuar a reunião. Open Subtitles أنا متأكد من أننا نود التعاون مع الدكتور "فلويد" بقدر المستطاع... وكما هو واضح لا يوجد المزيد من الأسئلة... أعتقد أننا يجب أن نتقدم بكتابة التعهدات
    Se tiverem mais questões, o Major Smith tratará de as responder. Open Subtitles الان اذا كان لديكم المزيد من الاسئلة ميجور "سميث" سيجيب عليها
    Meritíssimo, não temos mais questões para a... testemunha. Open Subtitles سيّدي القاضي، ليس لدينا أيّ أسئلة أخرى... للشاهدة.
    Mas levanta mais questões do que dá respostas. Open Subtitles -لكن أنتج أسئلة أكثر من أجوبة .
    Não há mais questões. Obrigado. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة.
    Não tenho mais questões. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus