ويكيبيديا

    "mais rápido possível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أسرع وقت ممكن
        
    • بأقصى سرعة
        
    • أقرب وقت ممكن
        
    • بأسرع وقت ممكن
        
    • في اسرع وقت ممكن
        
    • بأسرع وقتٍ ممكن
        
    • بأقرب وقت ممكن
        
    • في أقرب فرصة
        
    • اقرب وقت ممكن
        
    • أقرب وقتٍ ممكن
        
    • بالسرعة الممكنة
        
    • باقصى
        
    • بأقرب فرصة
        
    • بأقصى سرعتك
        
    • بأقصي سرعة
        
    Okay, mas eu preciso dos nomes o mais rápido possível. Open Subtitles حسناً، لكن أحتاج إلى أسمائهم في أسرع وقت ممكن.
    Tenho que chegar ao O'Hare o mais rápido possível. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى اوهاري بأقصى سرعة.
    Quero instaurar um processo no Tribunal Federal, o mais rápido possível. Open Subtitles أريد رفع دعوى في المحكمة الاتحادية في أقرب وقت ممكن
    Deverias ir a um hospital hospital o mais rápido possível. Open Subtitles يجب ان اذهب بكِ الى المشفىَ بأسرع وقت ممكن.
    O meu tio deixou-me a casa, juntamente com uma enorme factura de imposto predial é por isso que preciso de a vender o mais rápido possível. Open Subtitles عمي ترك لي هذا المكان , بالإضافة الى فاتورة ضرائب كبيرة جدا لذلك اريد البيع في اسرع وقت ممكن
    Fique aqui, trarei a limusine o mais rápido possível. Open Subtitles إبقي هنا، وسأقوم بإحضار الليموزين بأسرع وقتٍ ممكن
    Vou o mais rápido possível. Eu amo-te, OK? Estás a ouvir-me? Open Subtitles .سأكون عندك بأقرب وقت ممكن , أحبكِ , حسنٌ ؟
    E eu espero voltar ao trabalho o mais rápido possível. Open Subtitles وأتطلع قدماً للعودة إلى العمل في أسرع وقت ممكن.
    Extraímos o professor o mais rápido possível. Open Subtitles نحن سنتخلص من البروفيسور في أسرع وقت ممكن راقب الأمر ؟
    Pode-me transcrever isto o mais rápido possível, por favor? Open Subtitles هل يمكن نسخ هذه في أسرع وقت ممكن , من فضلك؟
    Arranjem-me imagens térmicas destes túneis o mais rápido possível. Open Subtitles قم بإجراء تصوير حراري لهذه الأنفاق بأقصى سرعة
    E depois tens de fazer o percurso o mais rápido possível. Open Subtitles ومن ثم يكون عليك أن تعبر من المسار بأقصى سرعة
    É por isso que preciso de sair daqui o mais rápido... possível. Open Subtitles لهذا السبب عليّ أن أرحل عن هنا في أقرب وقت ممكن
    E finalmente, vocês querem ser descontaminados o mais rápido possível. TED وأخيراً، تحتاج إلى الإغتسال في أقرب وقت ممكن.
    As lesões nos ossos, gostava de uma explicação o mais rápido possível. Open Subtitles الإصابات على العظام أريدُ منكَ تفسيرٌ منطقيُ لها بأسرع وقت ممكن
    Sim, mãe, vou para aí o mais rápido possível, está bem? Open Subtitles أنا بالطريق حسناً, يا أمي, سوف آتي بأسرع وقت ممكن
    Este arnês pressiona os genitais, portanto, quero despachar isto o mais rápido possível. Open Subtitles ,هذا المَشد يقوم بهرسي والتضيق عليّ لذلك اود في انجاز هذا في اسرع وقت ممكن
    Agora o importante é levá-lo a Londres o mais rápido possível. Open Subtitles و الآن فان أكثر الأمور أهمية هو أن نوصلك الى لندن بأسرع وقتٍ ممكن
    Vocês os dois, façam este rádio operar o mais rápido possível. Open Subtitles أنتما الاثنان اجعلوا الشبكة الإذاعية هذه تعمل بأقرب وقت ممكن
    Eu e os meus colegas queremos examiná-lo o mais rápido possível. Open Subtitles أنا وزملائي نرغب في أن نختبره في أقرب فرصة ممكنة.
    Prometo que vamos sair da sua vida o mais rápido possível. Ok? Open Subtitles اعدكي ان نخرج من حياتك في اقرب وقت ممكن , حسنا
    Escuta, quero estabelecer os detalhes de segurança o mais rápido possível. Open Subtitles أصغِ , أريد أن أضع حماية أمنية في أقرب وقتٍ ممكن
    Você deveria ir ver um médico o mais rápido possível. Open Subtitles يجب عليك الذهاب لرؤية الطبيب بالسرعة الممكنة.
    Já te disse, tens de sair daí o mais rápido possível. Porquê? Open Subtitles اخبرتك يجب ان ترحلى من هناك باقصى سرعه
    Vamos ver o melhor e o pior cenários o mais rápido possível. Open Subtitles لنراجع السيناريوهات الأفضل و الأسوأ من هكذا تصرف بأقرب فرصة ممكنه
    Óptimo, segue o meu sinal e anda cá ter o mais rápido possível. Open Subtitles عظيم صوب على هذه الإشارة وتعال هنا بأقصى سرعتك
    As minhas legiões estão a ser formadas o mais rápido possível, mas demorará pelo menos quatro dias para reunir uma força capaz de defender a cidade. Open Subtitles فيالقي تستعد بأقصي سرعة لكن سيأخذ الأمر أربعة أيام علي الأقل لجمع قوة تكفي لحماية المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد