Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. | Open Subtitles | أنا مسرور من الاقامة إذا كان لقضاء المزيد من الوقت مع ساكنة معينة من هذا الكوكب |
Agora podes passar mais tempo com o teu filho. | Open Subtitles | الآن يمكنك قضاء المزيد من الوقت مع ابنك. |
Eu sei que é arriscado, mas assim comece as coisas direitas e andar, posso gastar mais tempo com os meus filhos. | Open Subtitles | أعرف أن في الأمر مخاطرة، لكن بمجرد أن أستطيع البدء وجعل الأمور تسير، يمكنني قضاء وقت أكثر مع أطفالي. |
Se passasse mais tempo com o seu filho, haveria menos problemas. | Open Subtitles | لو قضيت بعض الوقت مع ابنك، لما حدثت كل هذه المشاكل |
Pois bem, eu acho que tens de passar mais tempo com os teus amigos. | Open Subtitles | أظنّ أنك تحتاج إلى تمضية وقت أطول مع أصدقائك |
E é óptimo ter mais tempo com os miúdos. | Open Subtitles | وقضائي وقتاً أطول مع الأولاد هو أمر رائع |
com um cão, passas mais tempo com ele, a cuidar dele e não te concentras no trabalho. | Open Subtitles | عندما تحصل على كلب, سينتهي بك الامر تقضي مزيداً من الوقت مع الكلب, تهتم به و ترعاه... و لن تركز في عملك. |
É melhor para o Oliver que eu me afaste e o deixe passar mais tempo com o pai. | Open Subtitles | أن أفضل شيء لأوليفر أنني أرجع خطوة للواراء وأدعه يقضي وقتاً أكثر مع أبيه |
E eu queria passar mais tempo com os meus filhos. | Open Subtitles | و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي |
John Mitchell demite-se de presidente da CREEP... para passar mais tempo com a família. | Open Subtitles | جون ميتشل إستقال من رئاسة لجنة ترشيح الرئيس نيكسون لفترة ثانية قال أنه يريد قضاء المزيد من الوقت مع عائلته |
quero que digas que passarás mais tempo com Tito. | Open Subtitles | اريدك ان تقول انك ستقضى المزيد من الوقت مع تيتو |
Sinto que devia passar mais tempo com o meu pai. | Open Subtitles | أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي |
Desde que os tenho andado a ignorar para passar mais tempo com a minha esposa. | Open Subtitles | منذ أن كنت أتجاهلهم لأمضي المزيد من الوقت مع زوجتي الجميلة |
Ok, posso estar enganado, mas... ele devia de passar mais tempo com os seus filhos. | Open Subtitles | حسناً, ربما أكون مخطئاً لكن يجب عليه أن يمضى وقت أكثر مع أولاده |
Mais tempo juntos mais tempo com as crianças mais tempo para nós, está bem? | Open Subtitles | وقت أكثر معا وقت أكثر مع الأطفال وقت أكثر معا |
Estava a pensar em passar mais tempo com a dona de uma cafetaria que tem os olhos mais bonitos que já vi na minha vida. | Open Subtitles | كنت آمل بأنه يمكنني تقضيت وقت أكثر مع مالكة محل القهوة التى تمتلك الأعين الأكثر جمالاً التي لم أرى مثلها من قبل |
Assim podes passar mais tempo com a tua família, o teu novo filho. | Open Subtitles | أعطيكى فرصه لتقضى بعض الوقت مع عائلتك الجديده وابنك الجديد |
Se calhar ele só quer que tu passes mais tempo com o teu outro namorado. | Open Subtitles | ربما أراد أن تكون قادرة على قضاء وقت أطول مع خليلك الآخر |
Ocupava-me muito tempo e eu queria passar mais tempo com a família. | Open Subtitles | لقد كان عملي يتطلب ساعات عمل أكثر و علي أن أقضي وقتاً أطول مع العائلة |
"vou parar de fumar", "vou passar mais tempo com a família." | Open Subtitles | "سوف أقلع عن التدخين" "سوف أقضي مزيداً من الوقت مع عائلتي" |
Ele devia passar mais tempo com a família. Sessenta Mil. Tens muita razão. | Open Subtitles | عليه أن يقضي وقتاً أكثر مع عائلته أنت على حق |
Achei que passar mais tempo com esses poemas, te tornaria mais, você sabe, otimista e esperançosa. | Open Subtitles | اريد فقط ان أعتقد أن انفاق الكثير من الوقت مع تلك القصائد من شأنها تجعلك , كما تعلم , متفائلة ومتأملة |
Se queres passar mais tempo com o teu neto, aí o tens. | Open Subtitles | هل تريدِ أن تقضي وقت أكثر معه ، لا بأس ، هو هنا. |
Também deve saber bem passar mais tempo com os miúdos. | Open Subtitles | لابد أنكِ مستمتعة بقضاء مزيد من الوقت مع ولديك |
Não posso desperdiçar mais tempo com esse livro estúpido. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أهدر المزيد من الوقت على ذلك الكتاب السخيف |
Mas se o tivesse de fazer outra vez... Passaria mais tempo com a família. | Open Subtitles | لكن لو أتيحت لي الفرصة لأعيد الكرة لاخترت إمضاء المزيد من وقتي مع عائلتي |
Não, tudo bem. Posso passar mais tempo com este pequenote | Open Subtitles | كلا، لا بأس، إنني أقضي كثير من الوقت مع الصغير. |
Sabes, um dia estes miúdos vão sair de casa e vais-te arrepender por não teres passado mais tempo com eles. | Open Subtitles | أتعرف؟ يوماً ما سيغادرون المنزل وستندم على عدم قضاء وقت معهم |