Não sei. Tu conheces-a à mais tempo que eu. Tens algum conselho para mim? | Open Subtitles | لا أعرف، أنت تعرفها أكثر مني هل من نصيحة تقدمها لي؟ |
Clark, posso não ter partilhado os meus segredos mais profundos e sombrios contigo, mas outra pessoa tem andado a jogar às escondidas há mais tempo que eu. - Tess? | Open Subtitles | ربما لم أعد أطلعك على أسراري مؤخراً، لكن هناك من يلعب الغميضة أكثر مني |
Ja fazes isto ha muito mais tempo que eu faço. | Open Subtitles | كنت تقوم بهذا منذ مدة أكثر مني |
Eu caí no amor com ela, na circunstância... de que ela viveria mais tempo que eu... não há nenhuma condição no amor, assim também não deve haver pesares. | Open Subtitles | انا لم اقع بحبها على شرط ان تعيش اطول مني لا يوجد هناك شروط بالحب لذا لا يجب ان يكون هناك أي نوع من الأسف |
Esperou mais tempo que eu. | Open Subtitles | لقد انتظر اكثر مني |
Esta aqui há mais tempo que eu. | Open Subtitles | تواجدت هنا أكثر مني |
Eu sei. Eles até ficaram mais tempo que eu. | Open Subtitles | أعلم أنهما بقيا حتى أكثر مني |
Ela está aqui há mais tempo que eu. | Open Subtitles | لقد بقيت هنا أكثر مني |
Não consegues aguentar mais tempo que eu. | Open Subtitles | لن تستطيع الجلوس أكثر مني. |
-Tu tens mais tempo que eu. | Open Subtitles | -عندك وقت للشراء اكثر مني |