Bem, ele matou mais vítimas, mas veja quem foram as escolhidas. | Open Subtitles | حسنا, لقد قتل المزيد من الضحايا ولكن انظروا لمن اختار |
E vou acabar com isso, rápido e sem mais vítimas. | Open Subtitles | لكني، سأنتهي من ذلك، سريعاً. بدون المزيد من الضحايا. |
E em Woodsboro houve mais vítimas antes da chegada à meta; | Open Subtitles | علىأىحالأنت تنسىشئ. فى وودز بورو كان هناك المزيد من الضحايا قبل مذبحة المنزل |
Irá apenas enviar os seus homens para encontrar mais vítimas. Ficarão mais fortes lá fora, enquanto nós enfraquecemos aqui dentro. | Open Subtitles | أولائكَ الرجال يبحثون عن ضحايا آخرين إنهم يزيدون قوة بالخارج ، و نحن نضعف هنا. |
Quando me convier, voltarei e farei mais vítimas. | Open Subtitles | حينماً أجد الظرف ملائماً، سأعود مجدداً وأسقِط ضحايا آخرين. |
O FBI diz que pode haver mais vítimas. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تقول إنه من الممكن أن يكون هناك ضحايا أكثر |
Mas se o vírus da raiva tivesse mutado e se tornado mais infeccioso, teríamos mais vítimas. | Open Subtitles | ولكن إذا كان السعار تتطور بالفعل ليصبح اكثر عدائية لكنا رأينا ضحايا أكثر |
Mas poderão impedi-la, impedi-la de mudar de local e de fazer mais vítimas. | Open Subtitles | لكنربّمايكونبإمكانكمإيقافه... إيقافه مِن الانتِقال وانتشال ضحايا أُخَر. |
Pode haver mais vítimas que nos escaparam. | Open Subtitles | فقد يكون هناك المزيد من الضحايا الذين اغفلناهم |
Mas anda por aí, e isso significa que haverá mais vítimas, a não ser que o apanhemos, e vamos fazê-lo ou escrevem outro artigo não tão generoso sobre nós. | Open Subtitles | ولكنه ليس كذلك إنه في الخارج, وهذا يعني المزيد من الضحايا إلا إذا أوقفناه أولا, وهو الشيء الذي سنفعله |
mais vítimas para morrer neste lugar miserável. | Open Subtitles | المزيد من الضحايا سيُدفنون في هذا المكان البائس |
Preciso de algo que mostre onde ele estava a procurar mais vítimas. | Open Subtitles | احتاج لشيء اي شيء قد يظهر اين كان يصطاد بحثا عن المزيد من الضحايا |
Ouvi nas notícias que há mais vítimas e eu não sabia mais onde ir para ter respostas. | Open Subtitles | لقد سمعت في الأخبار بأن هناك المزيد من الضحايا ولا أدري من أين أحصل على أجوبة |
Se de manhã houver mais vítimas, é minha a responsabilidade. | Open Subtitles | إذا استيقظت في الصباح وكان هناك المزيد من الضحايا فهذه مسؤوليتي |
Porquê matar a pessoa que ajuda a atrair mais vítimas? | Open Subtitles | لماذا تقتل الشخص الذى يساعدك فى جذب المزيد من الضحايا ؟ |
Há mais vítimas. Só ainda não as encontramos. | Open Subtitles | هناك ضحايا آخرين لم نكتشفهم بعد |
E deve ter feito mais vítimas. | Open Subtitles | على الأرجح هو يسعى إلى ضحايا آخرين |
Está fora de questão haverem mais vítimas. | Open Subtitles | ليس هناك شك بآن هناك ضحايا آخرين |
Se fosse aerotransportado haveria mais vítimas. | Open Subtitles | لو كان ينتقل بالجو لرأينا ضحايا أكثر |
As autoridades começam a ouvir os pacientes... comparam as fitas que foram postas durante Lienas... o registro mostra que devia de haver mais vítimas, mas não havia nenhuma evidência até agora. | Open Subtitles | محددة وقت التصوير . وانتهوا بنتيجه أنه كان هناك ضحايا أكثر -ولكن هذه أدله مخفية حتى الآن |
Acho que irão encontrar muitas mais vítimas. | Open Subtitles | أخشى أنّكم ستجدون ضحايا أكثر بكثير |
Não há nenhum monstro na casa, a casa é o monstro, e temos até à meia noite para encontrar o seu coração sombrio e destruí-lo antes que parta em busca de mais vítimas. | Open Subtitles | لا يوجَد أيّة وحوش بالمنزل إذاً، فالمنزل هوالوحشولديناحتّىمُنتصفالليل ... لنجِد قلبَه المُظلم وندمّره قَبل أن ينطلق بحثاً عن ضحايا أُخَر. |