Liguei-te porque me sinto mesmo mal pelo que aconteceu antes. | Open Subtitles | انا اتصلت بك لاني أشعر بالسوء حيال ماحدث سايقاً |
Sinto-me mal pelo anúncio do mago, por isso, quero recompensar-te. | Open Subtitles | أشعر بالسوء حيال إعلان الساحر، لذا أريد أن أعوّضك. |
Eu senti-me mal pelo Bob Gordon, então deixei-lhe presente no seu escritório. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال بوب جوردون لذا تركت له هدية بسيطة في مكتبه |
Sinto-me mal pelo que aconteceu, mas tenho um plano. | Open Subtitles | أشعر بالسوء تجاه ما حدث ولكن عندي خطة |
Andamos nós a perder tempo a sentirmo-nos mal pelo tipo dos Blind Melon. | Open Subtitles | ونحن نضيّع وقتنا بالشّعور بالسوء "تجاه شخص من فرقة "بلايد ميلون |
Se te sentes mal pelo que lhe fizeste, repara os estragos à tua conta, sim? | Open Subtitles | إذا تشعر بالذنب حول ما أنت عملت إليه، يثبّته على دايمك الخاص، موافقة؟ |
Agora, sente-se mal pelo que fez a ele? | Open Subtitles | أتشعر الآن يشعور سئ حيال ما فعلته بذلك الرجُل ؟ |
Muito bem Midge, fizeste-nos sentir mal pelo que fizemos ao teu rapaz, mas o que podemos fazer agora? | Open Subtitles | جعلتنا نشعر بالسوء حيال ما فعلناه بولدك لكن ماذا سنفعل حيال ذلك الآن؟ |
Ele sente-se mal pelo que aconteceu. | Open Subtitles | الرائد لورين يريد التحدث إليك أنه يشعر بالسوء حيال ما حصل |
Não vou deixar que te sintas mal pelo que o pai nos fez. | Open Subtitles | لن أجعلكِ تشعرين بالسوء حيال مافعله والدي لنا |
Ela disse que se sentiu mal pelo que fez. | Open Subtitles | وسلمتني اليه قالت ,انها تشعر بالسوء حيال ما فعلته |
Senti-me mal pelo modo como correram hoje as coisas e queria dar-te outra oportunidade. | Open Subtitles | اصغي , شعرت بالسوء حيال ما سارت به الأمور اليوم و اريد أن اعطيك فرصة اخرى |
Ei, sentes-te mal pelo rapaz da gasolina e o da câmara? | Open Subtitles | هل تشعر بالسوء حيال ما حصل لفتى المال و الوقود و رجل الكاميرا؟ |
Ninguém me pode fazer sentir mal pelo que sou porque este é o que eu sou! | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي لأنّ هذه هي طبيعتي |
Estou a começar a sentir-me mal pelo meu vale-presente. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالسوء تجاه بطاقة هديتي |
Senti-me tão mal pelo que fiz... | Open Subtitles | شعرت بالسوء تجاه ما فعلته |
Está bem, senti-me mal pelo Gunnar estúpido e o Antonio mais estúpido, e por todo o bairro. | Open Subtitles | حسنٌ، نعم، لا بأس، شعرتُ بالسوء تجاه (غانر) الغبي و(أنطونيو) الأغبى والحي بأكمله. |
A Mrs. Forman gritou mesmo comigo, e sinto-me mal pelo que disse na rádio e queria pedir desculpa. | Open Subtitles | السّيدة فورمان صَرخَ حقاً عليّ، و أَشْعرُ بالذنب حول ما قُلتُ على الراديو وأنا أوَدُّ أَنْ أَعتذرَ. |
Ela sente-se mal pelo que aconteceu. | Open Subtitles | إنّها تشعُر بالذنب حول ما حدث |
Sabem, sentimo-nos tão mal pelo que aconteceu. | Open Subtitles | نحن نشعر بشعور سئ حيال ما حدث |
Tia Viv, não se sinta mal. Pelo menos tem uma filha normal. | Open Subtitles | عمتي فيف , لاتشعري بالأسى على الأقل لديكِ فتاة طبيعية واحدة |
Senti-me mal pelo seu amigo. Ele está bem? | Open Subtitles | لقد شعرت بسوء تجاه صديقك هل هو بخير ؟ |