Encontramo-lo associado à brincadeira, e todos os mamíferos brincam. | TED | تجده مرتبطا باللعب، و كذلك جميع الثدييات تلعب. |
Todos os mamíferos são vertebrados, ou seja, têm colunas dorsais. | TED | جميع الثدييات هم من الفقاريات، أي لديهم عمود فقري. |
Curiosamente, há algumas espécies de mamíferos em que as fêmeas desenvolveram genitais especializados que não permitem a coerção sexual. | TED | الان مثير للإهتمام ان القليل من فصائل الثديات التي طورت إناثها اعضاء تناسلية متخصصة لاتسمح بالإكراه الجنسي |
Em breve, a era dos mamíferos iniciará e eles crescerão massivamente, porém os mamíferos do Cretáceo não pesam mais do que 10kg | Open Subtitles | قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري |
Aqui, em Madagáscar, um dos mamíferos mais estranhos anda à caça. | Open Subtitles | هنا في مدغشقر، واحدٌ من أكثر الثديّات غرابة، يجول خلسة. |
Isso já aconteceu. Há cerca de 12 000 anos, um número enorme de mamíferos extinguiu-se nas Américas. Pensa-se que isto terá acontecido por causa de uma doença virulenta. | TED | وهذا حدث من قبل. قبل 12,000 سنة ، كان هناك إنقراض جماعي ضخم للثدييات في قارتي أمريكا ، ويعتقد أن ذلك بسبب مرض خبيث جدا. |
Por acaso, os golfinhos não são peixes, são mamíferos. | Open Subtitles | بالحقيقة ، الدلافين ليسوا أسماكاً هي من الثدييات |
Você acha que a raça humana e outros mamíferos fugiram em pânico dos oceanos e acharam terra firme para sair disso? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجنس البشري وغيرها من الثدييات فروا مذعورين من المحيطات وزحفوا على الأرض الصلبة للخروج من هذا. |
E nos dá ideia de como os primeiros mamíferos se desenvolveram. | Open Subtitles | فيمكن أن يعطينا فكرة عن كيفية تطور الثدييات الأولى. |
Os mamíferos são imbatíveis na habilidade de explorar oportunidades tão fugazes. | Open Subtitles | الثدييات هي حيوانات بقدرات رهيبة لتستغل مثل هذه الفرص السريعة |
A maioria dos mamíferos não saberiam diferenciar estes dois tomates. | Open Subtitles | معظم الثدييات لا تستطيع ان تفرق بين هذين الطماطمتين |
A implicação é que os micróbios podem afetar o comportamento dos mamíferos. | TED | ما يمكن استنتاجه هو ان المايكروبات يمكنها التأثير على تصرف الثديات. |
Três quartos de todos os mamíferos são morcegos ou ratos. | Open Subtitles | ان المخلوق يجمع بين صفات ثلاث حيوانات من الثديات |
Uma diferença substancial em relação ao número de mamíferos que comemos, como vacas, porcos ou ovelhas. | TED | وهذا عدد لا بأس به وهناك عدد قليل من الثديات التي نأكلها، مثل البقرة أو الخنزير أو حتى خروف. |
Não consigo imaginar uma sociedade, com o valor que damos aos mamíferos marinhos, se aqueles parques não existissem. | Open Subtitles | لا يُمكنُني تخيُل مُجتمع، بالقيِم التى تجعلُنا نَضِع.. ثدييات بحرية، لو لم تكُن تلك الحدائق موجودة. |
Quando as unhas apareceram em fósseis com 55,8 milhões de anos, as garras já existiam há mais de 260 milhões de anos nos antepassados dos mamíferos e dos répteis. | TED | عندما ظهرت الأظافر لأوّل مرّة في السجل الأحفوري قبل حوالي 55,8 مليون سنة، كانت المخالب موجودة قبل أكثر من 260 مليون سنة في أسلاف الثديّات والزواحف. |
Enquanto trabalhei no laboratório de Church, comecei a aprender e a fazer experiências com a constituição genética de mamíferos. | TED | أثناء العمل في مختبر دكتور تشرش، بدأت في تعلم إجراء التجارب على البنية الوراثية للثدييات. |
A comparação da expressão facial entre mamíferos humanos e não humanos encontrou semelhanças na estrutura e movimento dos músculos faciais. | TED | مقارنة تعبيرات الوجه بين البشر والثدييات غير البشرية كشفت أوجه التشابه في بنية وحركة عضلات الوجه. |
E a seguir, mamíferos. Fileira de montanhas, asteroide, bum! | Open Subtitles | ثم جاء بعد ذلك الماموث ضرب كويكب الجبل |
Muito bem, mamíferos. Vamos parar aqui esta noite. | Open Subtitles | حسنا , ماموث دعونا نتوقف هنا ليلا. |
Estas são células normais de mamíferos geneticamente modificadas com um gene bioluminescente extraído de alforrecas de alto mar. | TED | هذه خلايا ثديات عادية تمت هندستها وراثيا بجينات ضيائية حيوية مأخوذة من السمك الهلامي من عمق المحيط. |
Estudos fotográficos do comportamento de mamíferos. | Open Subtitles | فقط بعض الدراسات للتصوير الفوتوغرافي من سلوك الحيوانات الثديية |
Na verdade, os mamíferos têm uma circulação em forma de 8. | TED | إلا أنه في حقيقة الأمر، للثديات دورة دموية على شكل الرقم 8. |
Deixem passar os meus mamíferos! | Open Subtitles | دعوا الماموثات تعبر |