Os meus pais achavam que não iria casar... por causa da minha perna manca. | Open Subtitles | لأن الناس قلقون بأني لن أستطيع أن أتزوج بساقي العرجاء |
A nutricionista do refeitório que é manca e estrábica? | Open Subtitles | ... أخصائية الحمية في المطعم ! العرجاء و العوراء |
- Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
Esta Casey é fraca e meio que manca. | Open Subtitles | كايسي هذهـ ضعيفُة ونوعـاً ما عرجاء |
Ela é manca! | Open Subtitles | انها عرجاء |
Era para ter sido a Sandy, mas deixei a miúda manca ficar com o papel. | Open Subtitles | كان ينبغى ان اكون ساندى ولكن تركت الفتاة ذات العرج تحصل عليها |
Quer dizer que primeiro o meu filho delinquente e a sua namorada manca vieram cá e extorquiram-me a minha nave espacial. | Open Subtitles | بمعني اولا ان ابني وصديقته التى تعرج دخلا هنا وتطفلا على |
- Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
- Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
- Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
- Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
- Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
Cala-te, puta manca! | Open Subtitles | اخرسي ايتها العاهرة العرجاء |
- Ei, diz à rapariga manca para não mancar! | Open Subtitles | - مهلاً, أخبر الفتاة العرجاء بأن لا تعرج ! |
Você manca. | Open Subtitles | أنت عرجاء. |
Sabes porque é que ela manca? | Open Subtitles | هل تعرفين العرج الذي لديها؟ |
E posso dizer, sem neuras que a Tora é manca, que a Diana é cega, que a Patrícia tem complexos, que a Alejandra é lésbica, que a Frida é feia. | Open Subtitles | ويمكنني ان اقول بدون مشاكل ان تورا تعرج وديانا عمياء وأن باتريسيا معقدة جداً |