ويكيبيديا

    "mandíbula" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفك
        
    • فكه
        
    • للفك
        
    • فكها
        
    • فكّه
        
    • فكك
        
    • فكّ
        
    • فكّها
        
    • فكِّي
        
    • الفكين
        
    • فكّك
        
    O ângulo da mandíbula e a fronte do crânio indicam um homem. Open Subtitles إن زاوية الفك الأسفل و جبين الجمجمة تدل على أنهُ ذكر
    O ângulo de 90 graus na interseção da mandíbula com o ramo ascendente... diz que a vítima era do sexo masculino. Open Subtitles انا بخير مع ذلك 90 درجه زاويه الفك السفلي الخارجيه حيث يكون هيئه الفك السفلي يتقاطع مع الفرع الصاعد
    A mandíbula envia ondas sonoras para o ouvido interno. Open Subtitles عظم الفك يُرسل موجات الصوت إلى أذنك الداخليّة.
    Receio que não tenha escolha, creio que lhe quebrei a mandíbula. Open Subtitles أخشى أنه لا يملك بديلا أعتقد أنك قد حطمت فكه
    Utilizou uma caneta. Havia um corte no ângulo inferior da mandíbula. Open Subtitles هناك أشارة على الزاوية السفلية للفك السفلي
    Uma mandíbula magoada seria um desastre para ela e para a sua família. Open Subtitles لو تدمر فكها فستكون كارثة عليها وعلى عائلتها
    Sim, a reconstrução facial vai ser um pouco difícil sem a mandíbula. Open Subtitles نعم، حسنا، إعادة تشكيل الوجه صعب بعض الشيء دون الفك السفلي
    Toca-me e a única coisa que sentirás será a tua mandíbula quebrada. Open Subtitles لمس لي، والشيء الوحيد الذي كنت ستعمل يشعر هو الفك مكسورة.
    O ângulo obtuso da mandíbula indica que a vítima era uma mulher. Open Subtitles زاوية منفرجة من الفك السفلي تشير إلى أن الضحية كانت أنثى.
    E o russo lança uma direita à mandíbula! Mais uma direita à cabeça! Open Subtitles الروسى يضرب لكمة يمنى الى الفك واخرى يمنى الى الرأس
    Esta mandíbula pode triturar ossos e arrancar até 70kg de carne com uma única mordida. Open Subtitles يمكن لهذا الفك سحق العظام وتمزيق ما يزيد عن 70 كيلوجرام من اللحم بعضة واحده
    Eles fazem uma incisão atrás da mandíbula, debaixo dos olhos e sugam a gordura. Open Subtitles لقد صنعوا شقاً خلف الفك و تحت العينين وإمتصوا الدهون
    Feridas na mandíbula inferior e possível contusão. Open Subtitles بعدة ندوب على الفك السفلي و هناك احتمال وجود ارتجاج ننقله في الطريق حول
    Como é que saberia que pusemos a mandíbula? Open Subtitles كيف سيعلم إذا ركّبنا عظم الفك في الهيكل العظمي؟
    Depois, lembrei-me que o osso da mandíbula era mais claro do que eu esperava. Open Subtitles أتذكّر عندما نظرتُ إلى عظم الفك في البداية كان يبدو ذو لون غامق مما كان متوقعاً
    Entre os vários ferimentos, tem a mandíbula partida. Open Subtitles لأن فكه مكسور بالإضافة للإصابات الخطيرة التي به
    Se o rapaz a mordeu deve haver evidências no maxilar, mandíbula ou dentes. Open Subtitles إذا عضها الفتى، فيُجدر أن يكون ثمة دليل على فكه العلوي أو السفلي، أو أسنانه
    Também podes substituir os dentes na mandíbula e confirmar com o dentista. Open Subtitles يمكنكم إعادة الأسنان للفك و التحقق من ذلك بواسطةطبيب الأسنان
    A mandíbula dela, os ossos orbitais, foram fracturados em diversos sítios. Open Subtitles فكها,عظام حول عينيها كسرت في عدة مواضع
    Querem cortar-lhe a cara ao meio, partir-lhe a mandíbula, cortar-lhe a língua... Open Subtitles تتحدثون عن شق وجهه إلى نصفين وكسر فكّه ، وقطع لسانه
    Acho que é uma tensão na sua mandíbula. Open Subtitles أعتقد أن هذا يتعلـق نوعـاً مـا بالشد في فكك
    Ele tem um corte interno, mandíbula fracturada, concussão grave... e várias costelas quebradas. Open Subtitles عنده قطع داخلي عميق، ..فكّ مكسُور,ارتجاجحاد. وعدة أضلاع مكسُورة.
    Mas tem um pelo na ponta da mandíbula e não parece ter a mancha branca no elitrão. Open Subtitles بنفس الوقت، تملك قلباً عند فكّها السفلي .. ولا تحمّل علامة بيضاء فوقها ..
    O filho da mãe partiu-me a mandíbula. Open Subtitles ذلك اللقيط كسر فكِّي.
    As contusões recentes estão nas costelas, no zigomático, maxila e mandíbula. Open Subtitles هذه الكدمات الحديثة موجودة على الأضلاع، الوجنتان، الفكين العلوي والسفلي.
    Ele partiu-te a mandíbula, humilhou-te, Open Subtitles لقد حطّم فكّك ، وقام بإذلالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد