Depois do campo de concentração de Heuberg mandaram-nos trabalhar em campos satélites. | Open Subtitles | بعد معسكر إعتقال هيوبرغ ، أرسلونا للعمل في مخيمات للأقمار الصناعية |
mandaram-nos aqui contra Alphas com habilidades desconhecidas, e deveríamos conhecer todos os ângulos. | Open Subtitles | لقد أرسلونا إلى هنا لنجابه ألفيين ذوي قدرات مجهولة و بشكل ما كنا مطالبين بالإحاطة بكل زوايا المكان |
mandaram-nos vir buscar um veneno impensável, um que matou o nosso querido Capitão. | Open Subtitles | أرسلونا لإحضار سمّ لا يخطر على بال و هو ما قتل قبطاننا العزيز |
Eles mandaram-nos ambos pastar ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد أرسلوا كلا منا للرعاية خارجا في نفس الوقت |
Mas mandaram-nos cópias digitais do computador dele. Acho que nós... | Open Subtitles | لكن أرسلوا لنا نسخا الرقمية من الأردن وتضمينه في الكمبيوتر. |
mandaram-nos para aqui, porque a capela está destruída. | Open Subtitles | لقد ارسلونا هنا لان الكنيسة قد دُمرت |
Da última vez mandaram-nos a Wilhelmshaven. - Não voltavam a mandar-nos lá? | Open Subtitles | (المرة السابقة أرسلونا لـ (فيلهلمشافين - أتمنى أن لا يرسلونا هناك مجددا - |
mandaram-nos infiltrados para a faculdade para encontrarmos o dealer de uma nova droga. | Open Subtitles | إسمع، إنهم أرسلونا بشكل سري إلى الجامعة لنجد الموزع لهذا المنتج الجديد |
mandaram-nos "ir brincar com os outros meninos". | TED | أرسلونا لنلعب في الخارج كأطفال صغار |
Passado um tempo eles mandaram-nos para orfanatos diferentes. | Open Subtitles | بعد فترة أرسلونا إلى ملاجىء اليتامى |
Os nossos líderes mandaram-nos combater, nós combatemos. | Open Subtitles | قادتنا أرسلونا للقتال، قاتلنا. |
Já lá estivemos. mandaram-nos embora. Ouça. | Open Subtitles | ذهبنا بالفعل، ولقد أرسلونا إلى المنزل |
Por isso tiraram-nos a terra e mandaram-nos para aqui. | Open Subtitles | فأخذوا أرضنا و أرسلونا هنا |
E depois, eles mandaram-nos este presentinho. | Open Subtitles | و ثم أرسلوا لنا هذه الهدية الصغيرة |
mandaram-nos mais dados médicos via fax. | Open Subtitles | أرسلوا المزيد من أوراقه جميعها بالعربية |
mandaram-nos o antídoto errado. | Open Subtitles | يا إلهى- لقد أرسلوا لنا مضاد سموم خطأ- |
mandaram-nos isto para uma sessão fotográfica. | Open Subtitles | أرسلوا هذه من أجل جلسة تصوير. |
Eles mandaram-nos a sua morada. | Open Subtitles | لقد أرسلوا للتو عنوانها |
Agora mandaram-nos para a casa dele. | Open Subtitles | والآن يرسلونا الى منزله |