ويكيبيديا

    "mande-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرسلي لي
        
    • أرسلني
        
    • أرسليني
        
    • ارسلي لي
        
    • أعيديني
        
    • راسليني
        
    Mande-me a foto e a morada que a viu, com licença. Open Subtitles أرسلي لي تلك الصورة إلى العنوان الذي ترينه على البطاقة.
    Aconselhamento, tratamento, seja o que for, Mande-me a conta. Open Subtitles الإستشارة، معالجة طبية مهما كلف الأمر، فقط أرسلي لي الفاتورة
    Mande-me para a UE duas semanas e dê o assunto por encerrado. Open Subtitles بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا.
    Mande-me para tão longe que quiser. Pode enfiar o perdão pelo cu acima. Open Subtitles أرسلني بعيدا إلى أبعد ما تشاء اذهب للجحيم أنت وغفرانك
    Dê-me só uns antibióticos, e Mande-me para casa. Open Subtitles , اعطيني بعض المضدات الحيوية فسحب و أرسليني إلى المنزل
    Então, Mande-me para casa, e podemos fazer as nossas coisas. Open Subtitles اذاً أرسليني للمنزل حتى يستكمل كلانا أعماله
    - Boa sorte. - Mande-me alguns desenhos. Open Subtitles حظ موفق - ارسلي لي بعض الرسمات -
    "Mande-me de volta" "E depois, desligue-me." Open Subtitles أنا أسألك أنتِ أعيديني مرة أخرى،بعدها أوقفي تفعيلي
    Mande-me uma mensagem depois, ok? Open Subtitles راسليني بعد ذالك ، موافقة؟
    Mande-me o dossier do caso e diga-me quando tenho de ir a tribunal. Open Subtitles أرسلي لي ملف القضية وأعلميني متى أتجهز للذهاب إلى المحكمة
    Mande-me Charlotte. Open Subtitles أرسلي لي شارلوت .. بسرعه.
    Mande-me uma lista. Open Subtitles أرسلي لي اللائحة بالفاكس.
    Mande-me o número que eu verifico. Open Subtitles أرسلي لي رقمه وسوف أبحث فيه
    Mande-me uma cópia da foto. Open Subtitles أرسلي لي نسخة عن صورتك
    Mas Mande-me o seu currículo. Open Subtitles -لكن أرسلي لي سيرة العمل
    Os meus filhos correm perigo. Mande-me para algum lugar que não a Colômbia. Open Subtitles طفلاي في خطر أرسلني إلى أي مكان آخر غير كولومبيا
    Oh, Dr. Seward, Mande-me para longe daqui. Open Subtitles دكتور (سيوارد), أرسلني بعيداً عن هذا المكان!
    Mande-me para o inferno. Open Subtitles أرسلني إلى الجحيم
    Me chame de "hippie", Mande-me para o inferno. Eu desisto. Open Subtitles إدعيني "هيبيًا"، أرسليني إلى الجحيم، أنا أستسلم.
    - Mande-me para o convento então! Open Subtitles أرسليني إلى الدير, إذا إلى الروح القدس
    Em arranjar maneira de ficar aqui para sempre. Mande-me para casa. Tradução e Legendagem Sara Morna Gonçalves / MOVIOLA Open Subtitles سأجد وسيلة للبقاء هنا إلى الأبد أرسليني للوطن translated by :
    Mande-me um raio-X. Open Subtitles ارسلي لي صورة للأشعة
    Eu estou a pedir-lhe, apenas... Mande-me... Open Subtitles أنا أسألك أنتِ فقط أعيديني
    Mande-me o valor que pretende. Open Subtitles راسليني عندما تقرري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد