ويكيبيديا

    "maneira como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطريقة
        
    • طريقتك
        
    • طريقة
        
    • طريقته
        
    • الطريقه
        
    • طريقتي
        
    • كيفية
        
    • لطريقة
        
    • بالطريقة التي
        
    • طريقتها
        
    • والطريقة
        
    • للطريقة
        
    • الطريق الذي
        
    • بالطريقه التي
        
    • كيف تنظرين
        
    Podemos observá-lo na maneira como educamos as nossas crianças. TED ستلمسون هذا في الطريقة التي نربي بها أبنائنا.
    Todas estas experiências afetam a maneira como ela se move. TED وكل تلك الخبرات تؤثر في الطريقة التي تتحرك بها.
    Há tantas formas de podermos melhorar a maneira como fazemos as coisas. TED هناك الكثير من الطرق للتحسين من الطريقة التي نقوم بها بالأشياء.
    A maneira como nos fez chegar aqui, foi magistral. Open Subtitles طريقتك فى قيادة السفينة إلى هنا كانت مذهلة
    Gosto da maneira como pensas. Agarra-te a ele. É de manter. Open Subtitles احب طريقة تفكيرك حافظي على هذا الرجل ، انه ذكى
    Nós mudámos realmente a maneira como as pessoas veem o Médio Oriente. TED نحن حقًا غيرنا الطريقة التي ينظر بها الناس علي الشرق الأوسط.
    A maneira como nos organizamos baseia-se em dois pilares. TED تعتمد الطريقة التي ننظم بها على ركيزتين أساسيتين.
    Não estou a gostar da maneira como estás a falar comigo. Open Subtitles أنا لا أظن أنني أحب الطريقة التي تتحدث بها معي
    Não gosto da maneira como ele trata as mulheres. Open Subtitles أنا لا أحب الطريقة التى يعامل بها السيدات
    A maneira como o consigo é pensar em algo agradável. Open Subtitles الطريقة التى استخدمها هى التفكير فى شى سار ومبهج
    - Lamento, Papá. - A maneira como ela me olhou. Open Subtitles أنا اسفة يا أبى الطريقة التى نظرت بها إلى
    E adoro a maneira como o teu cabelo cheira. Open Subtitles وأنا أحب الطريقة التي تفوح منها رائحة شعرك.
    Estão limpas, é apenas a maneira como as seco. Open Subtitles إنه نظيف هذه هي الطريقة التي أغسلهم بها.
    A pistola não é grande ideia. A maneira como mataste o Colbert é mais esperta. Open Subtitles استخدام المسدس ليس أمرا ذكيا طريقتك في قتل كولبيرت كانت اذكي كثيرا
    Gosto da maneira como danças. Open Subtitles أَحبُّ طريقتك بالرقص لا تفهميني بشكل خاطئِ
    O que é significativo é a maneira como ele rouba e ele rouba num padrão tão incerto que é impossível encontrar alguma relação. Open Subtitles سيدي ، خصوصيته تكمن في طريقة سرقته هو يقوم بالعديد من السرقات المختلفة والعشوائية لذلك من الصعب إيجاد نمط خاص به
    Na altura ainda não era casada, mas a maneira como ele cuidava da irmã era tocante. Open Subtitles لم أكن قد تزوجت فى هذا الوقت لكن طريقته كانت أشبه بمن يعتنى بأخته
    Desculpa. Mas, da maneira como estavas a falar dele. Open Subtitles انا اسف, ولكن انتِ تتكلمين عنه بهذه الطريقه
    Senhor, quero pedir desculpa pela maneira como lhe falei. Open Subtitles سيدي أريد الاعتذار عن طريقتي في الكلام إليك
    Na maneira como imaginamos a felicidade, isso depende de cada um, mas já é bastante termos em comum querermos ser felizes. TED كيفية تصورنا للسعادة، تختلف من شخص لآخر، لكنها تحمل مسبقا عدة قواسم مشتركة بيننا، أننا نريد أن نكون سعداء.
    Aparentemente, foi uma coisa criada pelos humanos, pela maneira como vivemos. TED وكما يبدو، كان هذا شيئاً تسبّبنا به نحن البشر نتيجة لطريقة حياتنا.
    Refletes-te nas pessoas à tua volta. A maneira como te vêem. Open Subtitles أنت منعكس على الناس المُحيطين بك بالطريقة التي يرونك بها
    Não. Da maneira como ela fala, ele é um amante incrível. Open Subtitles أقصد, طريقتها في التحدث تقول أنه عاشق رائع
    Pensar em quem nos programou, na maneira como pensamos e porquê? Open Subtitles لنتسائل من قام ببرمجتنا والطريقة التى نُفكر بها , ولماذا؟
    Adoraríamos ouvir a maneira como o teu filho o matou. Open Subtitles سنقدّر ذلك ، نظرا للطريقة التي قتله بها ولدك
    Ou a maneira como descemos na loja do suor há três semanas. Open Subtitles أَو الطريق الذي حضرنا منه ذلك العمل الشاقِّ قبل ثلاثة أسابيع
    Mas por alguma razão tu não deixas que alguém te ame da maneira... como mereces ser amada. Open Subtitles و لكن لسبب مجهول انت لا تدعي شخصا ما يحبك بالطريقه التي يجب ان يحبك بها
    A fama da sua querida Meadowbank não assenta na maneira como trata as suas alunas, como indivíduos? Open Subtitles في نظر ًً ميدووبنــك ً ليس كذلك شهرتها لا زال فيها بقية كيف تنظرين إلى سيداتك ؟ ــ كأفراد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد