Prefiro assim. Desta maneira, não fico presa. | Open Subtitles | انا افضل هذا بهذة الطريقة لن اقع فى الحب |
Se continuar a fraturar a sua mente desta maneira, não haverá saída. | Open Subtitles | لو إستمر بتهشيم نفسيتهُ بهذه الطريقة لن يجد لهُ أي مهرب منهُ |
Dessa maneira, não poderei sair. Bom, não há muitos... assassinos em série sem alma que se iria entregar. | Open Subtitles | بتلك الطريقة لن أخرج .. حسنًا, لا يوجد هناك الكثير |
Desta maneira, não consigo voltar atrás seguindo os meus passos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن أستطيع تعقب خطواتي |
Mas desta maneira, não haveria desperdícios. | Open Subtitles | ولكن بهذه الطريقة لن يكون هناك أي هدر |
Desta maneira não tenho de te ouvir reclamar sempre. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن استمع لكِ طوال الوقت |
Dessa maneira não consegues vencer. | Open Subtitles | بتلك الطريقة لن تستطيع الانتصار |
Propôs-me que fosse um mês e meio para os Estados Unidos, à Clínica Mayo, para que o Dieguito fizesse o tratamento aos pulmões, dessa maneira não ia estar presente enquanto ele... estragava o teu filme. | Open Subtitles | فقد إقترح أن أذهب إلى امريكا لستة أسابيع إلى مستشفى "آل مايو" لكي يُمكن أن يُعالج "دييجـو" من إصابته بالتهاب الفطر المائي وبهذة الطريقة لن أكن موجودة أثناء تدميره لفيلمك |
Lembrar-me de ti daquela maneira não seria assim tão mau. | Open Subtitles | تذكرك بتلك الطريقة... لن يكون سيئاً |
- Dessa maneira não terá cãibras. | Open Subtitles | -بهذه الطريقة لن تتشنجي أبداً |