| A conta que recebi esta manhã da loja de bebidas também era escusada. | Open Subtitles | مثل الفاتورة التي تلقيتها هذا الصباح من محل النبيذ لإهدارها |
| Recebi um telefonema naquela manhã da irmã da mulher... ela estava preocupada porque ela não tinha aparecido na noite passada. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة ذاك الصباح من أخت هذه المرأة كانت قلقة عليها لأنها لم تظهر الليلة التى قبلها |
| Além disso, as autoridades locais informam que uma doente mental fugiu esta manhã da psiquiatria San Antonio. | Open Subtitles | السلطات المحلية تعلم ان مريضة نفسية فرت هذا الصباح من مصحة سان انطونيو |
| O Michael sentia-se mais generoso com a família... na manhã da festa no barco. | Open Subtitles | مايكل كان يشعر بالكرم نحو اسرته فى صباح يوم حفلة المركب |
| Tu mesmo disseste que conseguíamos, na manhã da Ceifa. | Open Subtitles | انت بنفسك قلت اننا نستطيع ان نفعلها صباح يوم الحصاد |
| Na manhã da hemorragia, eu não conseguia andar, falar, ler, escrever ou lembrar-me da minha vida. | TED | وفي صبيحة يوم النزيف لم أقدر على المشي أو الحديث أو القراءة أو الكتابة أو تذكر أي شيء في حياتي. |
| Na manhã da batalha, O Tatagami meditou e ficou calmo. | Open Subtitles | ،في صبيحة يوم المعركة مارس (تاتاغامي) فنّ التأمل، وبقي هادئاً |
| Recebi um email esta manhã da Comissão Judiciária de Supervisão do Senado. | Open Subtitles | حصلت على البريد الإلكتروني هذا الصباح من القضائية في مجلس الشيوخ لجنة الرقابة. |
| Para um depoimento que obtivemos esta manhã da Jeannine Locke. | Open Subtitles | لإفادة حصلنا عليها هذا الصباح من جانين لوك. |
| Fala-lhes Marc de manhã da estação de rádio Magic 96.7. | Open Subtitles | هذا مارك في الصباح من 96.7 محطة إذاعة |
| Recebi um telefonema estranho esta manhã, da direção de psiquiatria a perguntar sobre o Pullman. | Open Subtitles | - لقد وصلني إتصال غريب هذا الصباح من المجلس القومي للطب النفسي للإستفسار عن حالة (بولمان) |
| Foi trazido esta manhã, da Prisão de Halawa. | Open Subtitles | لقد أحضر إلى هنا هذا الصباح من سجن (هالاوا), |
| Mas, na manhã da adopção, eu... | Open Subtitles | صباح يوم التبني لم أكن قد حسمت قراري بعد |
| Na manhã da sua execução, o rei Charles I vestiu duas camisas. | Open Subtitles | فى صباح يوم إعدامه الملك "تشارلز" أرتدى قميصين |
| Ele sabia o que eu tinha tomado ao pequeno-almoço na manhã da minha captura. | Open Subtitles | كان يعرف ماذا افطرت صباح يوم اعتقالى |