Para a manhã de Natal. É uma tradição da família Morton. | Open Subtitles | إنه من أجل صباح عيد الميلاد إنه تقليد عائلي |
Lamento que não tenha passado a manhã de Natal com o seu filho. | Open Subtitles | انتظر أنا آسفة لأنك لم تقضي صباح عيد الميلاد مع ابنك الصغير |
É a manhã de Natal, estás a deixar-me presentes no alpendre. Porquê? | Open Subtitles | إنـه صباح عيد الميلاد و أنت تترك لي هدايـا على عتبـة منزلي , لماذا ؟ |
Por vezes, lembro-me daquela manhã de Natal em que eu tinha oito anos. | Open Subtitles | عندما أفكر في صبيحة عيد الميلاد ذلك، عندما كان عمري 8 سنوات.. |
E tenciono acabar com isto antes da manhã de Natal. | Open Subtitles | و أنوي إنهاء الأمر قبل صبيحة عيد الميلاد |
Pertencer aos Omega Chi certamente tem os seus privilégios. Cuidado, vou passar. É como se fosse a manhã de Natal. | Open Subtitles | الأوميغا كاي عضوية لها إمتيازاتُهـا بالتأكيد. أنه كـ صباحِ عيد الميلادِ. |
Na manhã de Natal, o embrulho estaria todo amarrotado, e... a gravata ou a camisola ou o que quer que fosse, estaria pendurada no armário deles. | Open Subtitles | وفي صباح الكريسماس تفكك مغلفات الهدية وربطة عنق أو قميص أو غير ذلك تعلق في الخزانة |
A Charlotte acordou entusiasmada, como uma menina na manhã de Natal. | Open Subtitles | استيقظ شارلوت يصل متحمس كما وهي طفلة صغيرة صباح يوم عيد الميلاد. |
E então, na manhã de Natal, debaixo da árvore tinha um bonequinho com um laço vermelho. | Open Subtitles | ثم وفي صباح عيد الميلاد وتحت شجرة العيد كان هناك جروٌ صغير بشريط أحمر |
Como em todos os anos, a manhã de Natal finalmente chegou. | Open Subtitles | حسناً، وكما هي العادة كل العام، حلّ صباح عيد الميلاد أخيراً. |
A manhã de Natal. | Open Subtitles | أن تقوم بفتح هداياك حتى صباح عيد الميلاد |
A manhã de Natal. Os presentes debaixo da árvore. | Open Subtitles | صباح عيد الميلاد المجيد الهدايا تحت الشجرة |
Odeio ter que dizer isto mas, da forma como o caso vai, não sei se conseguiremos chegar a casa, para a manhã de Natal. | Open Subtitles | أجل، أكره أن أقولها لكن مجرى حدوث هذه القضية، لا أعلم إن كنا سنصل إلى منزلنا بحلول صباح عيد الميلاد |
Não é manhã de Natal, Oliver, diz logo. | Open Subtitles | هذه ليست صباح عيد الميلاد ، أوليفر. قل لي فقط. |
Eu patrocino as vossas equipas da Liga de Basebol infantil, e vendo-vos presentes de Natal às 9h na manhã de Natal. | Open Subtitles | وأبيعكم هدايا عيد ميلاد على التاسعة صباحا في صباح عيد الميلاد |
Acorda. É manhã de Natal. Natal? | Open Subtitles | إيمي إستيقظي ، إنهو صباح عيد الميلاد - صباح عيد الميلاد ؟ |
Foi o que o Miller me recordou, o Scrooge na manhã de Natal. | Open Subtitles | ميلر" هو الذى جعلنى افكر به" فى صباح عيد الميلاد |
Como se fôssemos acordar na manhã de Natal e todos as árvores e presentes em Whoville terão acabado. | Open Subtitles | سنستيقظ صبيحة عيد الميلاد و نكتشف أن جميع الأشجار و الهدايا في هوفيل قد إختفت |
A ir à sala na manhã de Natal, a ver a árvore e os presentes e a cair-lhe tudo, porque "Caramba, o Pai Natal veio"? | Open Subtitles | لكي يستيقظ ويسير إلى غرفة الجلوس صبيحة عيد الميلاد ويرى الشجرة والهدايا .. |
Vai haver muita gente desiludida na manhã de Natal. | Open Subtitles | ستكون ثمّة وجوه كثيرة خائبة الرجاء صبيحة عيد الميلاد. |
É como a manhã de Natal, só que eu estou à espera de domínio mundial. | Open Subtitles | إنه مثل صباح الكريسماس , إلا أنني أنتظر السيطرة على العالم |
O Hank e a Christine são as crianças na manhã de Natal. | Open Subtitles | هانك و كريستين مثل الاطفال صباح يوم عيد الميلاد |