ويكيبيديا

    "manipular a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلاعب
        
    manipular a pessoa mais vulnerável na casa, utilizando o brinquedo favorito dela... Open Subtitles التلاعب بالشخص الأكثر ضعفاً في المنزل من خلال أستخدام لعبتها المفضلة
    A ideia é manipular a emoção humana. TED إذا الفكرة هي التلاعب بالمشاعر الإنسانية.
    porque a teia de aranha estava a levar-me à loucura porque não conseguia manipular a teia. TED لأن خيوط العنكبوت دفعتني إلى الجنون لأني لم أستطع التلاعب بحركتها.
    Nosso suspeito pode ter tirado fotos e revelado... ele mesmo, para manipular a cena do crime, trazê-la à vida... Open Subtitles حسنا, بعض المجرمون يأخذون صورا ويطبعونهم بنفسهم لكي يستطيعوا التلاعب بالمشهد, ويجعلونه حيا
    A massa será capaz de manipular a sua própria forma antes de atingir a densidade crítica. Open Subtitles الكتلة ستستطيع التلاعب في تكويناتها قبل الوصول الى نقطة الكثافة الحرجة.
    A nossa capacidade de manipular a gravidade é essencial para as viagens espaciais longas. Open Subtitles قدرتنا على التلاعب بالجاذبية ضرورية للرحلات الفضائية الطويلة الأجل
    A nave demonstrou ser capaz de manipular a mente das pessoas. Open Subtitles هذه السفينة إستعرضت القدرة على التلاعب بعقول البشر
    Sabe como manipular a cabeça de um homem, isso é verdade. Open Subtitles إنها تعرف طريقها في التلاعب بعقول الرجال، وأنا أجزم لها بذلك
    Ao mostrar que uma força eletromagnética podia manipular a luz, Open Subtitles بإظهار أن القوة الكهرومغناطيسية تستطيع التلاعب بالضوء
    Não vais manipular a tua saída disto. Open Subtitles لا، أنت لست ستعمل وصول الى التلاعب طريقك للخروج من هذا واحد.
    O seu poder era Ombracinésia. Ela conseguia manipular a escuridão. Open Subtitles قدرتها كانت الظلاميّة، إذ أمكنها التلاعب بالظلام
    O seu poder era ombracinésia. Ela conseguia manipular a escuridão. Open Subtitles قدرتها كانت الظلاميّة، إذ أمكنها التلاعب بالظلام
    Pessoas a tentar manipular a lei, a manipular-me, a mirar a minha autoridade, a tentar enfraquecer-me. Open Subtitles إن الناس يحاولون التلاعب بالقانون ، والتلاعب بي وتقويض سلطتي
    A tentar compreender os poderes que pode usar, supondo que ela consegue manipular a energia da luz. Open Subtitles لأحاول تفادي كل ما تستطيع إصابتنا به وعلى ضوء قدرتها على التلاعب بالضوء
    Tudo o que posso fazer é manipular a luz e a sombra. - Achas que alguém se interessa com isso? Open Subtitles كل ما بوسعي فعله هو التلاعب بالأنوار والظلال، أتعتقد أن أحدًا سيهتم بهذا؟
    Tentei até manipular a força de aceleração, mas a força de aceleração não gosta que as suas regras sejam quebradas. Open Subtitles حاولت حتى التلاعب بقوة السرعة لكن دعني أؤكد لك أن قوة السرعة لا تحب العبث بقواعدها
    Estás a dizer que alguém está a tentar manipular a eleição? Open Subtitles هل تقول أن شخص ما يحاول التلاعب في الانتخابات؟
    Empresário rico suspeito por actos de terrorismo para manipular a bolsa de valores. Open Subtitles رجل أعمال ثري يشتبه به في ارتكابه أعمال إرهابية من اجل التلاعب في سوق الأسهم
    As células estaminais também desempenham um papel na regulação do ciclo de crescimento, por isso os cientistas estão a investigar se podem manipular a atividade dessas células para encorajar os folículos a começar a produzir cabelos novamente. TED تلعب الخلايا الجذعية أيضاً دوراً في تنظيم دورة النمو، لذا يحقق العلماء فيما إذا كان يمكن التلاعب بنشاط هذه الخلايا لتشجيع بصيلات الشعر لبدء إنتاج الشعر من جديد.
    Porque, se as máquinas e as pessoas que as controlam conseguirem identificar com precisão as nossas emoções, poderão ser capazes de nos ajudar ou de nos manipular a uma escala sem precedentes. TED لأن الآلات والأشخاص الذين يشغلونها لو كانوا يستطيعون قراءة حالاتنا العاطفية بدقة، فإنه من المحتمل أن يقدروا على دعمنا أو التلاعب بنا على مستويات لم يسبق لها مثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد