ويكيبيديا

    "mansão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قصر
        
    • القصر
        
    • مانور
        
    • عزبة
        
    • ضيعة
        
    • للقصر
        
    • قصراً
        
    • بقصر
        
    • فيلا
        
    • الضيعة
        
    • قصرك
        
    • قصري
        
    • القصور
        
    • لقصر
        
    • قصره
        
    Vindo da mansão de um bilionário candidato ao Senado? Open Subtitles قادماً من قصر بليونير مترشح لمجلس الشيوخ ؟
    Ninguém à vontade numa mansão do tamanho do meu bairro escolhe participar em qualquer tipo de trabalho. Open Subtitles لا احد مرتاح في قصر بحجم حارتي. اختار ان يعمل عمل شخصي من أي نوع.
    Maravilhosa mansão. A propósito, qual seria a área em metros quadrados? Open Subtitles قصر رائع , بالمناسبة كم تكون مساحة هذا البيت ؟
    A mansão era para ser destruída para a construção de novos prédios. Open Subtitles القصر كان في إنتظار الهدم كي يتم تحويله إلى منطقة سكنية
    Acho que seria melhor para todos se saíssem da mansão, esta noite. Open Subtitles رغم ذلك، أعتقد أنه سيكون أفضل للجميع إذا تركتم القصر الليلة
    Temos de o destruir ou nunca chegaremos à mansão Wayne. Open Subtitles لدينا لتدميره، أو أننا لن تجعله إلى واين مانور.
    Pessoal, arranjei um convite para uma brutal festa numa mansão. Open Subtitles غاي، أنا فقط حصلت لنا دعوة لطرف قصر المرضى.
    E depois vai para casa, para uma mansão de outro homem, ouvir programas no rádio, bem-aventurado na sua ignorância autoimposta. Open Subtitles ثم العودة إلى قصر رجل آخر والاستماع إلى البرامج الإذاعي الخاصة بك هناء و جهل فرضته على نفسها
    Armaduras de cavaleiros medievais genuínas numa mansão em Bel Air? Open Subtitles حقيقي زي فرسان القرون الوسطى في قصر بيل اير؟
    Ora bem, Obiang Júnior compra uma mansão de 30 milhões de dólares em Malibu, na Califórnia. TED لذا أوبيانغ جونيور، حسنا، إشترى لنفسه قصر بقيمة 30 مليون دولار في ماليبو، كاليفورنيا.
    Esta é a mansão Sutton e eu sou apenas um tipo de Glendale, Califórnia, procurado pela polícia. Open Subtitles هذا قصر ساتن.أنا مجرد رجل من كاليفورنيا مطلوبة من قبل الشرطة.
    A casa do Kurofuji é chamada a mansão das Camélias. Open Subtitles منزل كوروفوجي مليئة بها إنه يسمى قصر الكاميليا
    Temo que não seja possível sair da mansão, esta noite. Open Subtitles انا خائف سيكون هناك لا مخرج من القصر الليلة
    A mansão. Entregam-lhe lá tudo. A comida, as bebidas. Open Subtitles القصر كل شئ أحضر له هناك الطعام المشروبات
    Já lhe falei várias vezes para não ir na mansão à noite. Open Subtitles العديد من المرات قلت له لا يذهب إلى القصر في الليل.
    Os corpos mutilados das raparigas, enterrados no jardim da mansão. Open Subtitles إنها جثث مشوهة لفتيات وجدت مدفونة فى حديقة القصر
    Querida, este é tipo que tem uma mansão nas colinas! Open Subtitles أنت الرجل هذا هو الرجل مع القصر في الجبال
    Não quando ela vir a mansão que lhe vou comprar. Open Subtitles حسناً، ولكن ليس حينما ترى القصر الذي سأشتريه لها
    Não há muito para a melhorar na mansão Misslethwaite. Open Subtitles ليس هنالك الكثير لتحسينها في ميليتوايت مانور
    Porque viviam em alguma mansão na Esplanade Avenue. Open Subtitles لأنهم كانوا يعيشون في عزبة لعينة في جادة على الساحل
    Bem-vindo à mansão Cloak. Open Subtitles مرحباً بك فى ضيعة العباءة الأقطاعية شكراً لك
    É uma chave da mansão. Quero que te mudes para lá. Open Subtitles إنه مفتاح للقصر أريد منك الإنتقال للعيش معي
    Porque não é pela mansão, nem pela subida na carreira. Open Subtitles أعني لأن هذا ليس قصراً فاخراً وليس تقدماً مهنياً
    o famoso decorador de França tinha chegado... para trabalhar na mansão do Patel. Open Subtitles جون مصمم الديكور الفرنسى الشهير وصل لعمل الديكور بقصر باتيل
    Agora está numa mansão a minutos do clube. Open Subtitles الأن هى تمكث فى فيلا على بعد دقائق من النادى
    Ele é praticamente o dono da mansão, não é? Open Subtitles انه الان لورد الضيعة الإقطاعية الآن، أليس كذلك؟
    Sei que me disse para nunca ligar para a sua mansão, mas é importante. Open Subtitles أعرف أنك طلبت منى الا أتصل بك فى قصرك ابدً ولكن الأمر هام
    Estou a ver-me a oferecer um grande banquete na minha mansão de uma divisão. Open Subtitles يمكنني أن أتصور نفسي و أنا أقيم مأدبة كبيرة في قصري ذو الغرفة الواحدة
    A mansão é uma casa vitoriana feita por encomenda, Ana. Open Subtitles لا تجدي القصور الفيكتورية كثيرة مثل ذلك في أسبانيا
    Vou à mansão dos Morehouse na rua 23 Oeste. Open Subtitles سأذهب لقصر مورهاوس في غرب الشارع الثالث والعشرين
    Um jovem foi encontrado morto na piscina da sua mansão. Open Subtitles تم العثور على الشاب ميتا في بركة من قصره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد