Eles estão atrás de nós porque lhes demos mantas cheias de bichos. | Open Subtitles | يريدون الإنتقام لأننا أعطيناهم بطانيات مليئة بالراغيث |
Lençóis, almofadas, mantas, fronhas. Tenho tudo isso, porra! | Open Subtitles | أغطية، وسادات، بطانيات أغطية الوسادات، اشتريتها كلها |
- Sacos de dormir? - Isso, e também forros de caixão, mantas para móveis e cavalos. | Open Subtitles | نعم، بطانات النعش أيضاً البطانيات المتنقلة، بطانيات الأحصنة |
Bem, Melissa, se queres mesmo saber, pusemos um sistema séptico novo e eu fiz algumas mantas em croché. | Open Subtitles | في الحقيقة ميلسا إذا أردت أن تعرفي فقد أضفنا نظام عفونة جديد و قد حبكت بعض البطانيات |
Antes de o Controlo de Animais aparecer, o cardume de mantas voa para fora da água, ferram alguém no tórax e a pessoa morre. | Open Subtitles | قبل تظهر السيطرة على الحيوانات حتى، مدرسة مانتا راي تطير من الماء، لدغة شخص في الصدر ويموتون. |
Tire essa roupa e ponha estas mantas. | Open Subtitles | الآن اخلعى هذه الملابس والتحفى بهذه البطاطين |
Temos mantas no carro. Praticamente construí um iglu com elas. | Open Subtitles | لدينا بطانيات في سيارتنا لقد لففت نفسي بها |
Também é dura para os meus, desde que nos roubaram as terras e nos deram mantas infestadas de varíola. | Open Subtitles | أجل ، صعبة على أهلي أيضاً ، بما أنكم سرقتم أرضنا وأعطيتمونا بطانيات لنغطّي مرض الجدري |
Vou buscar mantas e vou para a sala. | Open Subtitles | سأذهب لإحضر بطانيات ألقاكي بغرفة الجلوس |
Oferece as mantas por metade do terreno. | Open Subtitles | أعط بطانيات من أجل نصف الأرض |
Tiras grandes. mantas, muito bem. | Open Subtitles | شرائط كبيره,بطانيات,حسنا |
Imensas mantas onde se enrolar. Ela não quer muita coisa. | Open Subtitles | والكثير من البطانيات لتتلحف بهن لا تريد الكثير |
Mandei as reclusas pendurarem mantas para obter privacidade. | Open Subtitles | و طلبت من السجينات أن يعلقن البطانيات لسترها. |
Encontrei diversas empresas que vendem de tudo, de contentores revestidos a mantas de chumbo. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدت عدة شركات تبيع كل شئ من أول الصناديق المبطنة بالرصاص إلى البطانيات من الرصاص |
Vemos o mesmo padrão com estas etiquetas. Vemos um padrão semelhante para os espadartes, as mantas, os atuns, um verdadeiro jogo tridimensional. | TED | نرى نفس النمط -- والآن مع هذه العلامات اننا نشهد نمطا مماثلا لسمك السيف، مانتا الأشعة، والتون، مسرحية حقيقية ثلاثية الأبعاد. |
Que estão ali a fazer uma cabeça de alce e mantas índias? | Open Subtitles | ماذا بشأن رأس الظبي الميت و البطاطين الهندية. |
Está bem. Eu trato das mantas e tu procura a Rose e o Bernard. | Open Subtitles | حسناً، اسمع سأتولى أنا أمر الملاءات |
Quando as concentrações do plâncton se tornam irregulares as mantas alimentam-se sozinhas e dão cambalhotas para trás vezes sem conta, parecendo cachorrinhos a perseguir a cauda. | TED | عندما تصبح كمية نباتات الطحلب ضئيلة، أسماك شيطان البحر تتغذى بمفردها وتتشقلب عديد المرات حول نفسها، مثل جرو صغير يُطارد ذيله. |
Durante as monções tempestuosas do sudoeste, as raias mantas de todo o arquipélago viajam para uma pequena mancha no Atol Baa, chamada Hanifaru. | TED | وخلال الرياح الموسمية الجنوبية الغربية العاصفة، تُسافر أسماك شيطان البحر عبر الأرخبيل إلى بقعة صغيرة في با أتول تُدعى هابيرو. |
-Não, eu é que agradeço. Essas mantas vão-nos salvar a vida. | Open Subtitles | لا، شكراً لك بطانياتك أنفذت حيياتي |
Oferecer leite, velas e mantas é uma tradição. | Open Subtitles | تقديم الحليب ، والشموع ، والبطانيات تكون عادات |