ويكيبيديا

    "manuscrito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المخطوطة
        
    • مخطوطة
        
    • المخطوط
        
    • المطبوع
        
    • نص
        
    • النص
        
    • المخطوطه
        
    • المطبوعة
        
    • مخطوطتي
        
    • المخطوطات
        
    • مخطوط
        
    • مخطوطتك
        
    • مخطوطه
        
    • مخطوطات
        
    • مخطوطاتي
        
    Foi um prazer. Certifica-te de que analisas bem o manuscrito. Open Subtitles من دواعي سروري، عليك فقط الاطلاع على تلك المخطوطة.
    Pensei que gostasses de saber, que mandei examinar o manuscrito por uma equipe de especialistas assim que ele apareceu. Open Subtitles توقعت أنك تود أن تعرف أنني أخضعت المخطوطة للتحليل على أيدي فريق من الخبراء حالما أعيدت لي
    Se ela não deixou o manuscrito, era um motivo duplo. Open Subtitles ،إذا لم تترك المخطوطة تلك جرعة مضاعفة من الدافع
    Ele desmontou o manuscrito de Arquimedes e os outros sete manuscritos, TED قام بفصل مخطوطة أرخميدس و بقية المخطوطات السبعة.
    Precisava apanhar o manuscrito. Criei uma armadilha, foste o isco. Open Subtitles كان عليّ الحصول على المخطوطة فوضعتُ مِصيدَةً وكنتُم الطّعم
    Sou fluente em Árabe, mas este manuscrito é altamente obscuro. Open Subtitles أنا أتحدث العربية بطلاقة، لكن هذه المخطوطة غامضةً للغاية
    A nossa imagiologia permitiu-me fazer a primeira transcrição deste manuscrito, em 250 anos. TED أتاحت لي طريقتنا في التصوير صنع أول نسخة من هذه المخطوطة من 250 سنة
    Comprou o manuscrito ao padre necessitado de dinheiro, no colégio e acabou por trazê-lo para os EUA, onde especialistas o tentaram decifrar durante mais de cem anos. TED اشترى المخطوطة من كاهن يعاني صعوبات مالية في الكلية، وقام بإحضارها إلى أمريكا في نهاية المطاف. حيث استمرت حيرة الخبراء بشأنها لأكثر من قرن.
    O manuscrito está muito adornado e embelezado tal qual os pergaminhos. TED المخطوطة غنية في جنباتها بزخارف أشبه بخطوط الحلزون.
    A terceira teoria é que o manuscrito está escrito numa língua real mas numa escrita desconhecida. TED الثالثة تقول إن المخطوطة كتبت بلغة حقيقية، ولكن بنص غير معروف.
    Um mês depois de termos tido acesso ao manuscrito de Pauling... Devo dizer que levei o manuscrito para Londres e mostrei-lhes. TED وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. يجب أن أقول بأني أخذت المخطوطة إلى لندن، وعرضتها على الجماعة.
    Isto é um manuscrito duma página musical que encontrei numa livraria em Paris há 50 anos. TED وجدت هذه المخطوطة الموسيقية في مكتبة في باريس منذ 50 عاما مضت.
    Pelo contrário, imaginem que, na realidade, começamos com um documento, um manuscrito veneziano, e que vocês mostram o que pode ser reconstruído a partir dele, como é descodificado, como o contexto desse documento pode ser recriado. TED علي النقيض، تخيل في الواقع انك يمكنك البدء من مستند، مخطوطة للبندقية، ويمكنك إظهار، في الواقع، ما يمكنك أعادة إعماره منها، كيف يتم فك الشفرة، كيف يمكن أن يعاد سياق تلك الوثيقة.
    Um palimpsesto é um manuscrito que foi apagado e escrito por cima. TED والرق الممسوح هو مخطوطة مسحت وكتب عليها مرة أخرى
    Aqui, por exemplo, temos uma folha de um manuscrito que será talvez a Bíblia cristã mais valiosa do mundo. TED هنا على سبيل المثال، ورقة من مخطوطة قمنا بتصويرها، والتي ربما تعتبر أكثر كتاب مقدس مسيحي قيمة في العالم.
    Un estrangeiro o apanha, e se fecha em seu quarto a noite toda e lê o manuscrito Open Subtitles غريبٌ يلتقطها يعزل نفسه في غرفته طوال الليل و يقرأ المخطوط
    Viste o manuscrito que eu estava a ler mais cedo? Open Subtitles هل تعرفين أين هو المطبوع الذي كنت أقرأه سابقاً؟
    Se existe um manuscrito, ela dactilografou tudo. Open Subtitles إذاً، إن كان نص النشر موجوداً لكتبت الأمر كله
    Ela encontrou o teu manuscrito e estás furioso com isso. Open Subtitles هي للتو وجدت النص الخاص بك وأنتِ غاضبة منها
    A menos que o Directório-K tenha entregue o manuscrito Rambaldi ao empregador de Sark, "O Homem", devem aguardar mais peixes em St. Open Subtitles حتى تحضر ك.ديروكتوريت المخطوطه لرئيس سارك,الرجل يجب أن يتوقعو المزيد من السمك المجمد فى سان بيترسبرج
    - Enviei o manuscrito. Open Subtitles لقد أرسلت النسخة المطبوعة علي الآلة الكاتبة.
    Kramer, tens de lá voltar e trazer o meu manuscrito. Open Subtitles عليك أن تعود وتجلب لي مخطوطتي.
    Ele pensa que estou à procura de um antigo manuscrito de um colecionador particular. Open Subtitles يحسبني رئيسي أتقفى أثر مخطوط عتيق لأجل جامع خاصّ
    Vou ter de ir fotocopiar o teu manuscrito. Open Subtitles أعتقد أنه سيجب علي إستخدام ناسخة المكتب لنسخ مخطوطتك
    A última página sobrevivente de um manuscrito do século XIV. Open Subtitles إنها الصفحة الأخيرة المتبقية من مخطوطه تعود للقرن 14
    Foi ele quem decifrou o código maia, permitindo aos estudiosos relacionar os pictogramas das cerâmicas maias com os hieróglifos do manuscrito maia. TED كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة
    É o meu manuscrito. Não para ser lido por ninguém. Open Subtitles إنها مخطوطاتي ، ليست مسموحة للقراءة من قبل أيّ أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد