ويكيبيديا

    "mapas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخرائط
        
    • خرائط
        
    • خريطة
        
    • بالخرائط
        
    • وخرائط
        
    • للخرائط
        
    • الخريطه
        
    • المخططات
        
    • لخرائط
        
    • خريطه
        
    • خرائطي
        
    • خارطة
        
    • الخريطة
        
    • خرائطك
        
    • خرائطنا
        
    Mas comecei por colocar questões e procurar as coisas comuns que tinha já explorado antes, como, qual é o aspeto dos mapas? TED ولكن بدأت في طرح الأسئلة والبحث عن الأشياء المعتادة الذي كنت استكشف فيها من قبل، مثل، كيف تبدو الخرائط ؟
    Nos últimos dois anos e meio, temos trabalhado arduamente na redefinição do modo de funcionamento dos mapas online. TED في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت.
    Podemos ver que todas as fórmulas são na realidade mapas. TED نستطيع رؤية أن كل الصيغ هي في الحقيقة خرائط.
    Vejamos a disposição do inimigo e os mapas do S-2. Open Subtitles العدو وضع خرائط للمنطقه الثانية لنلقي نظره علي ذلك
    Decidimos ir para casa buscar nossos mapas do rio. Open Subtitles أريد منكم أن نعود للبيت نشاهد خريطة النهر.
    Não. Estou certo que é um excelente conhecedor de mapas. Open Subtitles لا, انا متاكد انه لديك خبرة ممتازة بالخرائط
    E os mapas da violência na maioria das cidades dos EUA assemelhava-se a isto. TED وخرائط العنف في معظم المدن الأميركية تبدو هكذا.
    E estamos a ver isso em termos muito diferentes do tipo de mapas online e direções de condução a que estamos habituados. TED ونحن بالفعل نرى ذلك من خلال شروط مختلفة جدا عن هذا النوع من موقع الخرائط والاتجاهات التي اعتاد عليها الناس.
    Os vikings eram conhecidos por criarem mapas... das estrelas. Open Subtitles معروف عن الفايكنج أنهم كانوا يصنعون الخرائط علىنجوممحددة.
    Têm anotações em françês, junto com os mapas e diagramas. Open Subtitles هناك الملاحظات الفرنسية بالاضافه الى بعض الخرائط والرسومات البيانية
    Eu tenho alguns mapas antigos da Guerra Civil que valem muito. Open Subtitles لدي بعض الخرائط من الحرب الأهليّة سعرها أكثر من ذلك
    Encontrámos diários de bordo e mapas de voo no saco dele. Open Subtitles لأننا وجدنا لأننا وجدنا سجلات و خرائط طيران في حقيبته
    Quando eu voltar, quero os mapas geoespaciais que o NRO mandou. Open Subtitles سأحتاج الى خرائط الجغرافيا المكانية التي أرسلها مكتب الاستطلاع الوطني
    Tenho mapas da instalação eléctrica, canalização, horários dos guardas. Open Subtitles إنّ لديّ خرائط للخطوط الإلكترونيّة، والأنابيب، وجدول الحرّاس.
    Um dos mapas mais famosos é bom porque não é de todo um mapa. TED واحدة من أشهر الخرائط الموجودة تعتبر عملية لأنها في الحقيقة ليست خريطة على الإطلاق.
    mas esses mapas eram estáticos. Este é um mapa que cresce e brilha e que será a vossa navegação pelo resto do livro. TED هذه خريطة تكبر وتتلألأ وتصبح آداة ملاحتك لباقي الكتاب.
    Está cheio de conhecimento como um armário com mapas, e atalhos para descobrir as coisas. Open Subtitles و هو مليء بالمعرفة مثل خزانة الملفات بالخرائط و مختصرات للتعرف على الاشياء
    As várias necessidades dos sistemas de navegação pessoais, dos sistemas de navegação dos carros, e os mapas com base na "web" tratam disso. TED الاحتياجات المختلفة لأنظمة الملاحة الشخصية نظام ملاحة السيارة وخرائط شبكة الإنترنت التي تتناول هذا
    Preciso dos mapas de seu cérebro para completar a minha missão. Open Subtitles أنا في حاجة للخرائط التي برأسك كي أكمل مهمتي
    Eles procuram os mapas tatuados nas nossas costas. Open Subtitles كانوا يبحثون عن تلك الخريطه الموشومه علي ظهورنا
    A polícia tem o túnel bloqueado. Estão a tentar obter mapas. Open Subtitles قامت الشرطة بإغلاق النفق أنا أعمل على جلب المخططات لك
    Eu tinha acesso a meio século de mapas subterrâneos. Open Subtitles انا كان لدى صلاحية الدخول لخرائط انفاق تعود لنصف قرن
    Das quais nem os Britanicos ou os Alemães nos deram os mapas. Open Subtitles و لا البريطانيين او الألمان صادف ان قدموا لنا خريطه
    Fiz umas com uns mapas, se estiveres interessada. Open Subtitles نعم,أصنع بعضهم من خرائطي لو مهتمة بمعرفة ذلك.
    Entretanto, estudem estas tabelas, mapas e fotografias aéreas, até conseguirem desenhar de cor o mapa da região. Open Subtitles في هذه الأثناء أدرسوا هذه الجداول والخرائط وصور الإستطلاع حتى تتمكنوا من رسم خارطة في رؤوسكم
    Agora deixem-me mostrar-vos estes mapas de Paris para verem o crescimento louco disto. TED سأعرض لكم الآن هذه الخريطة الحرارية لباريس لنرى كيف تنمو بشكل جنوني.
    Não queremos dinheiro, só um pouco do seu tempo, ver um ou dois livros, um estudo dos seus mapas. Open Subtitles لا نريد مالا , مجرد وقت صغير نظرة فى كتاب أو إثنان دراسة خرائطك
    Como estão estes continentes em relação aos mapas antigos? Open Subtitles ما مدى تطابق خرائطنا القديمة مع التضاريس الحالية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد