Recentemente publicámos o maior estudo longitudinal de sempre sobre o crescimento "online" das notícias falsas na capa da revista Science em Março deste ano. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
Março foi um inferno. Em Abril, já era sórdido. | Open Subtitles | شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم |
Estão aqui para realizarem os estudos em conjunto, durante algumas semanas, no fim de Março, início de Abril. | Open Subtitles | أنهم هنا لممارسة دراساتهم معاً خلال أسابيع قليلة في أواخر شهر مارس و بدايات شهر أبريل |
escrita para seu marido em Março quando ele a deixou. | Open Subtitles | مكتوب بعنايه لزوجها عندما تركها في شهر آذار الماضي |
Ela fez 12 anos em Março, minha senhora. | Open Subtitles | أوه, هي كانت, في الثانية عشر آذار الماضي,سيدتي |
O ano terminou e Março chegou... e com ele, a viagem de estudo há muito aguardada. | Open Subtitles | انتهت السنة، و جاء شهر آذار و معه، الرحلة مدرسية التي طال انتظارها |
23 Março 1887. | Open Subtitles | الثالث والعشرين من اذار عام 1877 جبال ميادوز , ملكية اتواه |
Acho que não aguento esperar até Março para casar contigo. | Open Subtitles | لا استطيع أن اصبر حتي شهر مارس لزواج منكٍ |
Ela fez a travessia em Março e, em Março, há muita neve a 5600 metros de altitude. | TED | وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم |
É o que aconteceu em Março de 1989 na província canadiana do Quebeque quando a rede elétrica foi abaixo. | TED | هذا ما حدث بالفعل في شهر مارس من عام 1989 في مقاطعة كيوبيك الكندية، عندما توقفت الشبكة الكهربائية. |
Se o investimento inicial for de 500 mil milhões de dólares e o empreendimento inaugurado em Março, deve ter lucros no final deste ano. | Open Subtitles | إذا الإستثمار الأول لك بـمبلغ 500.000 ألف دولار وسعر منازلك الأخرى يرتفـع في شهر مارس فلابد أنه يزيد دخلك أكثر ممـا سبـق |
Gostaríamos que viesse aos nossos treinos da primavera, a 1 de Março. | Open Subtitles | حسناً, نحن مازلنا نريد إلقاء نظرة عليك بمخيمنا الصيفي في اريزونا بالأول من شهر مارس |
Não, isso não é possível. Só em Março é que podem ter liberdade condicional. | Open Subtitles | هذا غير ممكن ليس لديهم فرصة لافراج مشروط حتي شهر مارس |
Resumindo, ele era um policia e dos bons. Na manhã de 3 de Março, a mulher estava nua aos pé da cama de costas para ele e a cabeça na almofada. | Open Subtitles | في صباح الثالث من آذار جاءت امرأة عارية إلى سريره |
A terceira temporada de Full House é lançada em DVD a 5 de Março. | Open Subtitles | الموسم الثالث لمسلسل فول هاوس سيكون متوفراً في الخامس من شهر آذار |
Acertei o 5 de Março mas falhei o ano. | Open Subtitles | لقد قرأتُ الخامس من آذار بشكل صحيح لكنني أخطأت بقراءة السنة |
Pessoal, dez minutos. Obrigado. Março de 1511. | Open Subtitles | يا شباب، 10 دقائق، شكرًا، شكرًا، حسنًا، آذار عام 1511 |
Em quase todos os meus futuros, eu acabo por morrer no dia 15 de Março. | Open Subtitles | في جميع رؤياي تقريباً ينتهي بي المطاف ميتاً في 15 آذار. |
15 de Março. A bifurcação mais importante de todas. | Open Subtitles | الخامس عشر من آذار التفرّع الأكثر أهمية على الإطلاق |
Construir em Março, partir em Abril, chegar em Agosto... e esperar que a estação dos furacões comece tarde. | Open Subtitles | نقوم ببنائها في اذار و نبحر في نيسان و نهل لهدفنا في شهر أب و اتمنى ان موسم الاعاصير يبدا متأخرا هذا العام |
Em Março, houve uma transação que movimentou 100 mil bitcoins. | TED | كانت توجد معاملة مالية بقيمة 100,000 البيتكوين في مارس الماضي. |
O suspeito apenas mata entre os meses de Março e Setembro. | Open Subtitles | المجرم يقتل في الفتره بين شهر مارش و سيبتمبر فقط |