| Temos de continuar a comer o melhor peixe e marisco, se possível. | TED | يجب أن نستمر بأكل أفضل الأطعمة البحرية الممكنة، على كل حال. |
| A mulher que morreu com uma alergia a marisco. | Open Subtitles | المرأة التي ماتت بسبب حساسيتها من المأكولات البحرية |
| Mas eu acho que sou alérgica a marisco. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن لديّ حساسية ضد الطعام البحري |
| Isso porque não sabias que eu era alérgico ao marisco. | Open Subtitles | هذا لانك لم تعرفين أنه لدى حساسية ضد المحار |
| Este prato, essencialmente, é champanhe com marisco. | TED | وهذا الطبق بالتحديد هو شمبانيا و طعام بحري |
| Permite-nos celebrar o peixe e o marisco que temos o privilégio de comer. | TED | إنها تتيح لنا الإحتفاء بالأطعمة البحرية التي نحن مرفهون بأكلها. |
| Tentamos controlar as espécies marinhas que estão a desaparecer, e os media recomendam o aumento no consumo de peixe e marisco. | TED | بينما نحاول إدارة التدهور في كائنات البحار، تنصح وسائل الإعلام بزيادة إستهلاك الأطعمة البحرية. |
| Precisamos de saborear menores porções de peixe ou marisco. | TED | نحتاج لتذوق أجزاء أقل من الأطعمة البحرية. |
| Resta-nos o marisco, que também é fino, ou galinha, que não é fino, mas ser barato. | Open Subtitles | إذا ذلك يبقي لنا المأكولات البحرية بما يعني أنها أنيقة أو الدجاج, بما يعني أنها ليست أنيقة لكن رخيصة |
| Gostas de marisco? | Open Subtitles | أتحب المأكولات البحرية؟ أعرف مطعماً جيداً للمأكولات البحرية |
| Milho fresco e marisco para o jantar! | Open Subtitles | الذرة الطازجة والمأكولات البحرية لتناول العشاء. |
| -Massa ou carne? Traga-me peixe, talvez algum marisco. | Open Subtitles | احضر لي السمك , ممكن بعض من الأكل البحري |
| Os nachos de marisco podem vir sem o cheddar derretido? | Open Subtitles | أيمكنُني الحصول على الناتشوز البحري لكن بدون جُبن؟ |
| Recomendem com todo o marisco e também combina com os nossos queijos. | Open Subtitles | أنصحوا به مع كل الطعام البحري ويتفق أيضاً بشكل جيد مع الجبن الخاص بنا |
| Nada de chocolates, marisco e fritos. | Open Subtitles | ابتعدي عن الشوكولاتة، المحار والأطعمة المقلية |
| É uma esplêndida conjugação de peixe, marisco, alho, pimentão... | Open Subtitles | انها مجموعة رائعة من الاسماك و المحار و الثوم و الفلفل الاحمر |
| Não acredito que me emitiram avisos sobre marisco, caspa e caixas de areia. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق صدر أنا المحار والتحذيرات وبر . تنبيهات رمل. |
| Ontem às 19, liguei a dar conta de um problema no laboratório e referi que ia comer marisco. | Open Subtitles | عند 7 ليلة البارحة إتصلت بسبب مشكلة بالمخبر و ذكرت بشكل عرضي أنني سأذهب لتناول طعام بحري |
| Eu não como tosta mista só porque estou a comer... ameijoas e camarões e marisco e merdas. | Open Subtitles | انا لا اقول ان مطعمهم راقي ، ولكن اكلاتهم راقية سمك ، روبيان ، محار , كل هذه الاكلات الشهية |
| Tinha um marisco louco. Ele não parava de falar. | Open Subtitles | كان هناك سمك صدفي مجنون لم يتوقف عن الحديث |
| Esta é a sua especialidade. Sopa de marisco. | Open Subtitles | هذا طبقه الذي يشتهر به، حساء فواكه البحر. |
| Alguns não comem marisco. Mas todos adoramos frango. | Open Subtitles | بعضنا لا يأكل المحّار لكن جميعنا نحب الدجاج |
| Gosto de marisco tanto quanto qualquer um, mas... ele está a escorregar. | Open Subtitles | انا استمتع بالمحار بقدر ما يستمتع به هذا الشخص لكنني افقد القدرة على الامساك به |