ويكيبيديا

    "marquesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطاولة
        
    • ماركيز
        
    • ماركيزا
        
    • ماركويزا
        
    • المركيزة
        
    • مركيزة
        
    • ماركيسا
        
    • المنضدةِ
        
    Se partimos a marquesa, lá se vai um milhão ao hospital. Open Subtitles سنكسر الطاولة ستخسر المستشفى مليون دولار
    Quando te abrir o peito e retirar o coração há uma grande probabilidade de vires a morrer nesta mesma marquesa. Open Subtitles عندما أفتح صدرك و أقتلع قلبك هناك إحتمال كبير بأن تموت على هذه الطاولة
    Porque cozinhaste ganso se a marquesa não gosta? Open Subtitles لماذا أعدت الاوز إذا كانت ماركيز لا تحبه؟
    E então quem tem um caso com o Victor marquesa? Open Subtitles إذاً من تقيم علاقة غرامية مع (فيكتور ماركيزا) ؟
    O marquesa foi ligado a um assalto a uma joalharia aqui em Portland há uns 2 meses e meio atrás. Open Subtitles اُتهم ماركويزا بعملية السطو على محل مجوهرات هنا في بورتلاند قبل شهران ونصف
    Sim, uns mais iguais que outros, porque a marquesa tem jóias para encher um carro, e eu, olha... Open Subtitles نعم, البعض اكثر من الاخرين المركيزة عنها اموال تستطيع شراء عربة كاملة
    Sinto muito, senhora marquesa, não consegui controlar o Don Nuño. Open Subtitles انا آسف مركيزة لم استطع تحكيمه
    Um fogo suspeito, numa fazenda em marquesa. Open Subtitles يشتبه بحريق متعمّد - جريمة قتل بمزرعة "ماركيسا"
    Já vou ficar quando a minha paciente sair da marquesa. Open Subtitles سأكون كذلك حينما تقوم مريضتي من على الطاولة
    Pode ir-se deitando sobre a marquesa. Open Subtitles حسناً .. لماذا لا تقوم بالإستلقاء فقط على الطاولة
    Portanto vou ficar aqui nesta marquesa até descobrir como andar pelos corredores sem me envergonhar. Open Subtitles لذا سأبقى هنا على هذه الطاولة إلى أن أجد وسيلةً للمشي في ممرات المشفى دون الشعور بالخزي
    Sente-se aqui na marquesa. Open Subtitles اذاً لم لا تجلس على هذه الطاولة هُنا حسناً
    Aquela massagem foi tão dura que adormeci na marquesa. Open Subtitles ذلك التدليك كان عميق جداً فغفوت هناك على الطاولة.
    Quando estiver lá fora, chame o médico-legista e diga-lhe para preparar uma marquesa. Open Subtitles استدعي محقق الوفيات و أخبره بأن يجهز الطاولة
    O Marquês de Rohan e Madame Louise de la Tour, marquesa de Rohan. Open Subtitles الماركيز دي روهان والسيدة لويز دي لاتور ماركيز دي روهان
    Nós sabemos como a marquesa foi morta. Open Subtitles انهم لا يعرفون. نحن نعرف كيف قتل ماركيز.
    - E à marquesa? A marquesa Maria. Open Subtitles ,و لـ لا ماركيزا لا ماركيزا ماريا
    Scarlett marquesa, 33 anos, mulher. Open Subtitles (سكارليت ماركيزا) أنثى بالثالثة و الثلاثين من عمرها
    Não percebia porque é que o marquesa perseguia um capitão da policia depois de ter feito um assalto. Open Subtitles لم اتبين سبب لحاق ماركويزا خلف ذلك النقيب بعد انجازه لعملية السطو
    Estes são os dois detectives que investigaram o caso e que mataram o marquesa. Open Subtitles هؤلاء هم المحققان اللذان باشرا القضية وقتلا ماركويزا
    A marquesa quer que eu leve alguma fruta. Open Subtitles المركيزة تريدك ان ترسلي لها الفواكه
    Obrigado, senhora marquesa! Volte quando quiser! Open Subtitles شكراً مركيزة مرحب بكم في اي وقت
    Ben é o "sabe tudo" aqui em marquesa. Open Subtitles إنّ (بن) هو الشخص الذي يحل المشاكل و الصعوبات في "ماركيسا"
    Blá, blá, blá, posso morrer na marquesa. Open Subtitles ثرثرْ، يُثرثرُ، يُثرثرُ، من الممكن أَنْ أَمُوتَ على المنضدةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد