Mãe, sem ofensas, Mas é assim que pessoas da tua idade fazem. | Open Subtitles | أمي, بلا إهانة ولكن هذه هي الطريقة التي يلتقي بها الأشخاص من عمركم |
Mas é assim que o investimento funciona. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الاستثمار، يا رجل. |
Lamento que não concordem, Mas é assim que irá ser. | Open Subtitles | آسف اذا كانت لديكم مشاكل ولكن هكذا تسير الأمور |
lamento informar-te, Mas é assim que o mundo real funciona. | Open Subtitles | أن أكره أن أخبرك بذلك و لكن هكذا العالم الحقيقي يعمل |
Desculpe, Mas é assim que eu penso. | Open Subtitles | على أية حال، أَنا آسفُ، لكن فقط صادف أن كُنْتُ أَشْعرُ حوله. |
Mas é assim que eu gosto, querida Não quero viver para sempre | Open Subtitles | لكنها الطريقة التي أحبها, يا صغيري لا أريد أن أعيش للأبد |
Mas é assim que funciona o homicídio empresarial. | Open Subtitles | لكن ذلك الطريقُ يَعْملُ بالقتلِ المتعلّق بالشركاتِ. |
Eu concordo, Mas é assim que o mundo funciona. Eu não fiz as regras. | Open Subtitles | أوافق، لكن هذه طريقة كل الناس لم أضع هذه القواعد |
Às vezes vou dizer sim, e às vezes vou dizer não, Mas é assim que as famílias funcionam. | Open Subtitles | أحياناً سأوافق وأحياناً سأرفض لكن هكذا هي الأمور مع العوائل |
Sei que tenho sido duro contigo, Mas é assim que se transforma o metal macio em aço. | Open Subtitles | انا اعرف اني كنت قاسيا عليك ولكن بهذه الطريقة تحول المعدن الى فولاذ |
Mas é assim que gosto de imaginar, a resposta. | Open Subtitles | ولكن هذه هي الطريقة التي أحب أن أتخيّلك بها، الجواب |
Mas é assim que o Griggs gosta deles. | Open Subtitles | ولكن هذه هي الطريقة غريغز يحب لهم. |
Mas é assim que começa. | Open Subtitles | ولكن هذه هي الطريقة التي سنبدأ بها. |
Mas é assim que as coisas são. | Open Subtitles | ولكن هذا هو ما هو عليه. |
Mas é assim que é. | Open Subtitles | ولكن هذا هو واقع الأمر |
Sei que é demorado, Mas é assim que funciona. | Open Subtitles | أعلم أنّه بطيء، ولكن هكذا يتمّ إنجاز العمل |
São apenas regras básicas, portanto, claro que não se aplicam a tudo, Mas é assim que podemos generalizar. | TED | انها فقط قواعد الإبهام، لذا بالطبع أنها لا تتطبق على كل شيء، ولكن هكذا كيف يمكنكم التعميم. |
Mas é assim que superamos os nossos problemas, não é? | Open Subtitles | و لكن هكذا تعمل الأمور ، صحيح ؟ |
Mas é assim que a tua vida será a partir de agora. | Open Subtitles | و لكن هكذا ستكون حياتك من الآن فصاعدًا |
Desculpe, Mas é assim que eu penso. | Open Subtitles | على أية حال، أَنا آسفُ، لكن فقط صادف أن كُنْتُ أَشْعرُ حوله. |
Desculpe, Mas é assim que eu penso. | Open Subtitles | على أية حال، أَنا آسفُ، لكن فقط صادف أن كُنْتُ أَشْعرُ حوله |
Olha, é ridículo, Mas é assim que o mundo funciona. | Open Subtitles | ذلك سخيف, لكنها الطريقة التي العالم يفعلها |
Mas é assim que o tio Robert come. | Open Subtitles | لكن ذلك الطريقُ العمّ روبرت يَأْكلُ. |
Não sei se estás a tentar emendar alguma coisa, Mas é assim que se faz. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تحاول التعويض عن شىء ما لكن هذه طريقة فعلها |
Eé triste,Mas é assim que é. | Open Subtitles | وهذا محزن , لكن هكذا هي الأمور. |
Eu sei, Mas é assim que se faz. | Open Subtitles | أعرف. ولكن بهذه الطريقة سيتم الأمر |