ويكيبيديا

    "mas é melhor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن من الأفضل
        
    • ولكن من الأفضل
        
    • لكن هذا أفضل
        
    • لكنه أفضل
        
    • لكنها أفضل
        
    • لكنّها أفضل
        
    • لكن من الافضل
        
    • لكن يجدر بك
        
    • لكن الأفضل أن
        
    • لكن ذلك أفضل
        
    • لكن يستحسن بك
        
    • لكن يفضل أن
        
    • لكن يُستحسن
        
    • لكن أفضل من
        
    • ولكنه أفضل
        
    Não sei, Mas é melhor ficarmos de olho neste tipo. Open Subtitles لست أعرف، لكن من الأفضل أن نراقب هذا الرجل
    Eu acho que ela é apenas uma tretas que nos está a tentar enganar, Mas é melhor confirmar isso. Open Subtitles أعتقد أنها لا تعرف أى شئ و تحاول التلاعب بنا و لكن من الأفضل أن ننتظر لنتأكد
    Portanto, podíamos cultivar mais alimento ao expandir as terras, Mas é melhor não, porque ecologicamente é algo muito perigoso de fazer. TED يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا.
    Mas é melhor lidarmos com isto pessoalmente. Claro que é. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن نتعامل في هذا الأمر شخصياً
    Gosto de Pierre, Mas é melhor se ele não estiver lá. Open Subtitles أنا أحب بيـير .. لكن هذا أفضل أن لا يكون هناك.
    Gosto. Ainda soa a emproado, Mas é melhor que "madrasta". Open Subtitles أعجبني, صحيح أنه تقليدي لكنه أفضل من زوجة الأب
    Pode não ser uma grande chance, Mas é melhor do que desempenhar sozinho e não ter chance alguma. Open Subtitles قد لا تكون فرصة كبيرة لكنها أفضل من الرقص منفرداً وعدم امتلاك فرصة ألبتة.
    Mas é melhor levares as luvas de boxe para o trabalho. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تجلبي معكِ قُفازات المُلاكمة إلى العمل
    Muito bem, Mas é melhor que valhas a pena, porque esta coisa já se tornou num pesadelo burocrático. Open Subtitles حسناً، لكن من الأفضل أن يكون يستحق ذلك لأن هذا الأمر قد تحول لـ كابوس بيروقراطي
    Mas é melhor apressar-se. Em breve, não haverá carros. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تسرعوا فالسيّارات ستنفد قريباً
    Mas é melhor se fizer sem precisar dela. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تستطيعي تدبر أمرك من دونه
    Mas é melhor avisar esse filhinho do papá para se manter bem longe de mim. Open Subtitles لكن من الأفضل أن تخبر هؤلاء الأطفال المدللين أن يبقوا بعيداً عني
    Não vejo mais ninguém lá dentro, Mas é melhor verificar. Open Subtitles لا أرى أحداً في الداخل ولكن من الأفضل أن تتحقق من ذلك
    Agradecemos-Ihe a sua preferência, Mas é melhor sair. Open Subtitles سيدتي. نقدر صدقك، ولكن من الأفضل ان تغادري.
    Mas é melhor que levem uma bandeira branca, bem alto... para que eu a veja. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تكونوا رافعين راية بيضاء
    Não sei quem fez aquilo, Mas é melhor vires. Open Subtitles هارى أنا لا أعرف من فعلها ولكن من الأفضل أن تأتي
    Vai sentir-se esquisito cerca de dois segundos, Mas é melhor do que ter soluços durante dois dias. Open Subtitles سيشعرك هذا بالغرابة لثانيتين لكن هذا أفضل من الفهاق ليومين
    Sei que "talvez" é uma réstia exígua a que nos agarrarmos, Mas é melhor que nada. Open Subtitles أعرف ، ربما ، قصبة ضعيفة لتعلق حياتك عليها ، لكنه أفضل أن يكون لدينا
    Não é uma promoção, Mas é melhor do que ficar num navio condenado. Open Subtitles إنها وظيفة جانبية نوعاً ما لكنها أفضل من البقاء هنا والغرق مع الشركة
    Mas é melhor do que o corpo do Senhor que o padre nos dá. Open Subtitles لكنّها أفضل من جسد المسيح الذي يعطيه لنا الكاهـن
    Eu sei, querido. Mas é melhor se ficarmos na cidade. Open Subtitles اعرف حبيبي لكن من الافضل ان نبقى في البلدة
    Não estás de fora, Mas é melhor começares a pensar em ter um parceiro. Open Subtitles لا تنسحب، لكن يجدر بك التفكير في إتخاذ شريك
    Não quero ser chata Mas é melhor entregares-te. Open Subtitles لا أريد أن اسيء إليك لكن الأفضل أن تسلمي نفسك
    Temos que andar à volta dele Mas é melhor do que estar na rua, Sandra, e. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بالمناوره معه و لكن ذلك أفضل من أن نكون في الشارع يا ساندرا
    Levamos o que tem, Mas é melhor que tenha mais em armazém. Open Subtitles حسنا ، سنشتري ما لديك و لكن يستحسن بك أن تخزن المزيد
    Está bem, Mas é melhor que comece a mostrar que melhorou e rapidamente. Open Subtitles حسناً، و لكن يفضل أن يظهر بعض التحسن و سريعاً
    Normalmente, faria isso, Mas é melhor avisar e manter as pessoas seguras em casa. Open Subtitles عادةً كنت لأقوم بذلك، لكن يُستحسن أن ندع الخبر ينتشر، لإبقاء الناس بأمان في منازلهم.
    É verdade que ser solteiro pode ser, por vezes, muito solitário Mas é melhor que estar com alguém que não amamos nem respeitamos. Open Subtitles أعني ، طبعاً العازب يكون وحيداً أحيانا... لكن أفضل من أن تكون في علاقة... مع شخص ما لا تحبه ولا تحترمة
    Vivi com alguns pais de acolhimento loucos, Mas é melhor do que ser criado num orfanato. Open Subtitles عشت مع مجانين بالتبني ولكنه أفضل من أن أترعرع في مجموعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد