A mais jovem, Mas a melhor que já tive. | Open Subtitles | الأصغر لكن أفضل واحدة مرّت عليّ حتّى الآن |
Mas a melhor informação vem dos nossos operacionais à paisana. | Open Subtitles | لكن أفضل المعلومات الاستخبارية تأتينا من العمال داخل المنازل |
Mas a melhor parte foi que os agricultores começaram a aderir a isto. | TED | لكن أفضل جزء هو أن المزارعين أيضاً بدأوا في شراء هذا في الواقع. |
Mas a melhor parte acerca destes componentes é que nós compra-mo-las num loja de brinquedos. | TED | ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب. |
Mas a melhor forma de arranjar prova da sua identidade é alistando-se no exército. | Open Subtitles | ولكن أفضل طريقة للحصول على إثبات هويتك انها تجند في الجيش. |
Mas a melhor coisa do meu teste é que não há respostas erradas. | Open Subtitles | ولكن أفضل شئ في إختباري أنه ليس هناك إجابات خاطئة أبداً |
Mas a melhor notícia, são vocês dois. Querem vir tomar uma bebida? | Open Subtitles | و لكن أفضل خبر هو ما حدث بينكما كل تريدان مشروباً أو شيئاً ما؟ |
Mas a melhor parte de S.F. são... isto é o que chamamos a São Francisco... as pessoas. | Open Subtitles | لكن أفضل شىء فى س ف أوه، هذا ما نطلقه على سان فرناسيسكو الناس |
Tu queres ajudar o Kevin, Mas a melhor maneira de o ajudar Kevin é conseguir a cassete. | Open Subtitles | لكن أفضل طريقه لمساعدته هي بإحضار الشريط |
Mas a melhor maneira de o proteger é dizer-me a verdade. | Open Subtitles | لكن أفضل طريقِ لحِمايته أَنْ يَقُولَني الحقَّ. |
Pode ser, Mas a melhor maneira de descobrir é rastear o advogado que autorizou os pagamentos. | Open Subtitles | ذلك مُمكن، لكن أفضل طريقة لمعرفة ذلك هي بتعقب المُحامي الذي أذن بتلك المدفوعات. |
Mas a melhor maneira de lidar com a dor, é abraçá-la. | Open Subtitles | لكن أفضل طريقة للتعامل مع الألم هي أن تتقبله |
Sei que isto é difícil, Mas a melhor maneira de ajudar-se e à sua família é falar apenas comigo. | Open Subtitles | أنا أعرف بأن هذا صعب و لكن أفضل طريقة لمساعدة نفسك و عائلتك هي |
Admiro o que estás a tentar fazer, Mas a melhor maneira de ajudares é deixares isso para a polícia. | Open Subtitles | أقدر ما تحاول فعله، لكن أفضل طريقة للمساعدة هي بترك الأمر للشرطة |
Esta história em particular por Osama Tezuka é a sua épica vida do Buddha, e tem oito volumes no total. Mas a melhor parte é que quando está na nossa prateleira, obtemos uma prateleira da vida do Buddha, avançando de uma idade para a seguinte. | TED | هذه القصة بعينها من طرف أسامة تيزوكا تحكي الحياة الملحمية للبوذا، وهي مكونة من ثمان مجلدات. لكن أفضل شيء هو عندما تكون على رفك، يكون لديك حياة رفية للبوذا وهو ينتقل من عمر لآخر. |
Näo sabemos quem ou o quê nos pode atacar, Mas a melhor defesa é um bom ataque. | Open Subtitles | نحنلانعرفمنأوماذاسيظهرلنا، ولكن أفضل دفاع هو الهجوم الجيّد |
Mas a melhor maneira de viajar é de chapéu. | Open Subtitles | ولكن أفضل وسيلة تنقل بلا شك هى القبعة |
Mas a melhor parte é que não consigo ver a tua casa daqui. | Open Subtitles | ولكن أفضل جزء هو أنه يمكنني رؤية منزلك من هنا |
Não é a versão mais colorida, nem a mais escandalosa, Mas a melhor versão possível. | Open Subtitles | ليست أكثرها زخرفة, ولا أكثرها فظاعة ولكن أفضل صيغة ممكنة لها. |
Eu não sou um homem letrado, Mas a melhor forma de ajudar o maior número de pessoas talvez não seja ficar sentado num castelo gelado no extremo do mundo. | Open Subtitles | ولكن أفضل طريقة لمحاربة معظم الناس ليس بالجلوس في قلعة مُتجمدة على حافة العالم |