ويكيبيديا

    "mas a minha filha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن ابنتي
        
    • ولكن إبنتي
        
    • ولكن ابنتى
        
    • لكن إبنتي
        
    - Não sei o que lhe fizeste, mas a minha filha está ali ao fundo a chorar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته لها لكن ابنتي موجودة في الخلف تبكي
    Eu gostava de te deixar neste mundo... ..mas a minha filha... não aguenta a concorrência. Open Subtitles أود أن أترك هذا العالم لكن, ابنتي لا يمكنها أن تتحمل المنافسة
    mas a minha filha adoeceu e as contas do médico eram gigantescas. Open Subtitles ولكن إبنتي أصبحت مريضة والفواتير العلاجية كانت مـُكلفة
    - Isso foi amoroso, - Está bem? mas a minha filha não se deixa subornar. Open Subtitles ذلك لطيف جداُ , ولكن إبنتي لا يمكن رشوتها
    Não quero fazer-lhe mal, mas a minha filha precisa da sua ajuda. Open Subtitles أسمعى لا أريد أن أؤذيكى ولكن ابنتى الصغيرة تحتاج مساعدتك
    O Cristal vai funcionar, mas a minha filha tem de ficar aqui. Open Subtitles الآن الماسة ستعمل ولكن ابنتى يجب أن تظل هنا
    mas a minha filha... não tenho intenções de a ir encontrar sentada no chão... a preparar tortillas como qualquer vulgar indía. Open Subtitles و لكن إبنتي ليس عندى نوايا أن أجدها أحد الأيام و هى على الأرض العارية تخيط السراويل مثل الهنود
    Estava em alta velocidade, mas a minha filha está em Lake Tahoe com mono. Open Subtitles اجل، كنت أسرع لكن ابنتي فى بحيرة تاهو وهي مريضة
    E detesto! mas a minha filha disse que precisava de mim, por isso vim. Open Subtitles اكرهها بالفعل و لكن ابنتي بحاجه اليّ
    Charlie, sei que tens coisas a fazer, mas a minha filha encontrou isto na praia. Open Subtitles هيه "تشارلي". أنا اعلم أن لديك الكثير لتقوم به, لكن, ابنتي وجدت هذا, على الشاطئ.
    Queens, parece ser simpática, mas a minha filha de oito anos tem mais hipóteses de falar com astronautas do que os Yanks de ganharem a Série. Open Subtitles كوينز" ، تبدين لطيفة حقاً" لكن ابنتي البالغة من العمر 8 سنوات لديها فرصة للتحدث مع رواد الفضاء
    Nem eu, mas a minha filha é um Ás. Open Subtitles ولا انا لكن ابنتي ذكية
    mas a minha filha? Open Subtitles لكن ابنتي الصغيرة هنا ؟
    Se calhar não devia estar a contar-te isto, mas a minha filha tem uma certa paixoneta por ti. Open Subtitles ربما لا يفترض أن أقول لك ذلك، ولكن إبنتي معجبةٌ بك نوعاً ما
    mas a minha filha não pode esquecer a violação e sofrerá emocionalmente a vida toda. Open Subtitles ولكن إبنتي.. لا يمكن إزالة إغتصابها وستعاني من ضرر عاطفي طوال حياتها
    mas a minha filha conseguiu superá-las. Open Subtitles ولكن إبنتي إستطاعت التغلب عليها
    Obrigado, mas a minha filha ainda está doente e a minha mulher também... Open Subtitles شكراً, ولكن ابنتى مازالت مريضة قليلاً وزوجتى مازالت مريضة...
    mas a minha filha não tem noivo. Open Subtitles ولكن ابنتى ليس لديها خطيب
    mas a minha filha tem de estar a cargo desta operação. Open Subtitles لكن إبنتي يجب أن تكون مسؤولة على هذه العملية.
    Uma pena que isso aconteceu com aquele tipo, mas a minha filha não fez nada, ela nem se aproximou. Open Subtitles أنا أكثر من آسف حولماحدثلذلكالرجل, لكن إبنتي لم تفعل ذلك. هل لم تلمس الرجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد