Mas alguma vez foste a um cinema? | Open Subtitles | لكن هل سبق لك وأن شاهدت فيلما في سينما؟ أو دخلت السينما؟ |
Mas, alguma vez pensaste que terias a força... para sobreviver ao que ele te fez? | Open Subtitles | و لكن هل اعتقدتي انكِ تملكين القوة للنجاة مما فعله بكِ؟ |
Não quero meter-me, Mas alguma coisa aconteceu com a sua filha também? | Open Subtitles | لا أقصد ان أتطفل لكن.. هل حدث شيئا لأبنتك ايضا؟ |
Mas alguma vez gostarias de sair depois da escola e, talvez, passear? | Open Subtitles | ولكن هل تريدين ان نخرج معا بعد المدرسة أو نتسكع ؟ |
Mas alguma vez pensaram em estar longe de suas mulheres durante sete anos? | Open Subtitles | ولكن, هل فكرت ابدا فى كيف سيكون الأمر لو غبت عنها لمدة سبع سنين ؟ |
Estou a tentar ver se o Eric confirma, Mas alguma coisa o está a incomodar. | Open Subtitles | أحاول جعل (اريك) يتأكد من هذا ولكن ثمة شئ يغضبه |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | لكن طرأ أمراً سيئا ما |
Teeger, sei que isto irá parecer cruel, Mas alguma vez representou? | Open Subtitles | أعلم أن هذا سيبدو قاسٍ لكن هل قمت بالتمثيل من قبل ؟ |
Bem, sabia que ele já não estava, Mas alguma vez trabalhou aqui? | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنه لما يكون كذلك بعد الآن لكن هل سبق أن عمل هنا؟ |
Não me refiro apenas a desiludir a sua mãe, ou assim Mas alguma vez magoou realmente alguém? | Open Subtitles | لا أقصد فحسب تخييب أمل أمّكَ أو شيء من ذاك القبيل ...لكن هل ...قمتَ حقّاً |
Desculpe, Mas alguma vez parou para pensar que talvez o problema não seja meu, mas seu? | Open Subtitles | آسفة، لكن هل توقّفتِ لتفكّري أنّ المشكلة ليست بي، و إنّما بكِ؟ |
Eu sei que descobriste que nada bateu no chão, Mas alguma coisa ardeu antes do impacto? | Open Subtitles | في نفس التوقيت في المرة الماضية. أعلم أنّك عرفت أنّه إصطدم بالأرض، لكن هل إحترق شيئ قبل الإرتطام؟ |
Bem, é apenas uma ideia, mas... alguma vez pensaste em aceitar a tua calvície? | Open Subtitles | حسناً, هذه فكرة لكن هل فكرتَ من قبل أن تظهر صلعتك؟ |
Eu criei-te e gastei muito contigo, Mas alguma vez me fizeste feliz? | Open Subtitles | ربيتُك وأنفقتُ الكثير عليك ولكن هل سبق أن أسعدتَني؟ |
Sim, Mas alguma vez supusestes que seria desbaratada em fantasias? | Open Subtitles | نعم ، ولكن هل إفترضت اكثر من اي وقت مضى انها ستبدد على الخيال؟ |
Não leves isto a mal mas, alguma vez pensaste em fazer voluntariado? | Open Subtitles | لا تفهم هذا بشكل سئ ، ولكن هل فكرت ذات مرة في القيام بعمل تطوعي؟ |
Sim, Mas alguma vez saltaste da escarpa suicida dos 10 metros na pedreira? | Open Subtitles | ولكن هل حاولت ان تقفز القفزة الانتحارية من ع الصخور مثلما فعلت أنا ؟ |
Mas alguma vez sentiu que havia partes da vida deles que não compreendia ou que eram confusas? | Open Subtitles | ولكن هل شعرت يوماً بأن هناك جزءاً من حياتهما لم تفهمه أو.. كان مشوشاً؟ |
Deveria parecer certo, Mas alguma coisa não | Open Subtitles | "ينبغي أن يشعرني بالصواب، ولكن ثمة خطب" |
Ouve. Podes achar isto divertido, Mas alguma coisa estava a passar-se com a Dolores. | Open Subtitles | قد تجد ذلك مُسلي (ولكن ثمة أمرًا كان يحدث مع (دولوريس |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | لكن طرأ أمراً ما |