ويكيبيديا

    "mas algumas pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن بعض الناس
        
    • لكن هناك بعض الناس
        
    • لكن بعض الناس
        
    Ficavas surpreendida de ouvir isto, mas algumas pessoas acham-me chato. Open Subtitles قد تتفاجئين لسماع هذا ولكن بعض الناس يجدوني مزعجاً
    Demos-lhes cuidados extra, mas, algumas pessoas são mais difíceis de converter. Open Subtitles لقد أعطاهم المزيد من الحذر، ولكن بعض الناس أصعب لتحويل.
    Hank, espero que não ligues, mas algumas pessoas acham que não mereces voltar a trabalhar aqui. Open Subtitles " هانك" أتمنى أن لا يصدمك هذا لكن هناك بعض الناس يعتقدون أنك لا تستحق أن تعود لهذه الوظيفة
    Dizem que o Martini foi inventado no Knickerbocker, mas algumas pessoas em São Francisco podem discordar. Open Subtitles هناك شائعة أيضاً أنّ المارتيني قد أخترع في (نيكربوكر)، لكن هناك بعض الناس في (سان فرانسيسكو) سيُخالفون ذلك.
    Sim. mas algumas pessoas referem-se a mim como "idiota da camioneta". Open Subtitles نعم لكن بعض الناس ينادونني بالمغفل صاحب الشاحنة
    mas algumas pessoas têm reacções mais emotivas que outras. Open Subtitles لكن بعض الناس يملكون وبشكلٍ طبيعي استجاباتٍ للمشاعر زائدة عن الآخرين
    A Anita gravou um bom disco na Casablanca, mas algumas pessoas acharam que era muito "disco". Open Subtitles انيتا مسجل كبير الألبوم مع الدار البيضاء ولكن بعض الناس يعتقد انه كان ايضا ديسكو
    Demos-lhes cuidados extra, mas, algumas pessoas são mais difíceis de converter. Open Subtitles سنمنحهم اهتمام إضافي، ولكن بعض الناس يصعُب إقناعهم.
    Concordo, é absolutamente repugnante. mas algumas pessoas ficam muito sentimentais. Open Subtitles أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية
    Sem ofensas aos meus colegas funcionários do governo, mas algumas pessoas gostam de fazer que fazem. Open Subtitles كل الاحترام لزملائي موظفي الحكومة، ولكن بعض الناس يحب دفع ورقة
    - mas algumas pessoas não... - Grande merda, Nick. Open Subtitles لكن هناك بعض الناس الذين...
    Não que me importe, mas algumas pessoas importam-se. Open Subtitles ليس الامر بتلك البساطة لكن بعض الناس يفعلونها
    Mas, algumas pessoas nascem assim. Open Subtitles لكن بعض الناس مولودون بتلك السجيّة.
    Sim, mas algumas pessoas chegaram ao fim do seu caminho. Open Subtitles أجل، لكن بعض الناس يمضون نحو نهايتهم
    Mas, algumas pessoas não irão entender. Open Subtitles لكن بعض الناس لن يفهموا
    Não tenho certeza se foi cometido algum acto criminoso, mas algumas pessoas especularam que ele pode ter visto algo em Stonehaven que não era suposto ver. Open Subtitles لا أعلم إذا ما تم القيام بجريمة من الاصل لكن بعض الناس شككوا أن ربما شاهد شيئا خارج (ستونهيفن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد