Ficavas surpreendida de ouvir isto, mas algumas pessoas acham-me chato. | Open Subtitles | قد تتفاجئين لسماع هذا ولكن بعض الناس يجدوني مزعجاً |
Demos-lhes cuidados extra, mas, algumas pessoas são mais difíceis de converter. | Open Subtitles | لقد أعطاهم المزيد من الحذر، ولكن بعض الناس أصعب لتحويل. |
Hank, espero que não ligues, mas algumas pessoas acham que não mereces voltar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | " هانك" أتمنى أن لا يصدمك هذا لكن هناك بعض الناس يعتقدون أنك لا تستحق أن تعود لهذه الوظيفة |
Dizem que o Martini foi inventado no Knickerbocker, mas algumas pessoas em São Francisco podem discordar. | Open Subtitles | هناك شائعة أيضاً أنّ المارتيني قد أخترع في (نيكربوكر)، لكن هناك بعض الناس في (سان فرانسيسكو) سيُخالفون ذلك. |
Sim. mas algumas pessoas referem-se a mim como "idiota da camioneta". | Open Subtitles | نعم لكن بعض الناس ينادونني بالمغفل صاحب الشاحنة |
mas algumas pessoas têm reacções mais emotivas que outras. | Open Subtitles | لكن بعض الناس يملكون وبشكلٍ طبيعي استجاباتٍ للمشاعر زائدة عن الآخرين |
A Anita gravou um bom disco na Casablanca, mas algumas pessoas acharam que era muito "disco". | Open Subtitles | انيتا مسجل كبير الألبوم مع الدار البيضاء ولكن بعض الناس يعتقد انه كان ايضا ديسكو |
Demos-lhes cuidados extra, mas, algumas pessoas são mais difíceis de converter. | Open Subtitles | سنمنحهم اهتمام إضافي، ولكن بعض الناس يصعُب إقناعهم. |
Concordo, é absolutamente repugnante. mas algumas pessoas ficam muito sentimentais. | Open Subtitles | أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية |
Sem ofensas aos meus colegas funcionários do governo, mas algumas pessoas gostam de fazer que fazem. | Open Subtitles | كل الاحترام لزملائي موظفي الحكومة، ولكن بعض الناس يحب دفع ورقة |
- mas algumas pessoas não... - Grande merda, Nick. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الناس الذين... |
Não que me importe, mas algumas pessoas importam-se. | Open Subtitles | ليس الامر بتلك البساطة لكن بعض الناس يفعلونها |
Mas, algumas pessoas nascem assim. | Open Subtitles | لكن بعض الناس مولودون بتلك السجيّة. |
Sim, mas algumas pessoas chegaram ao fim do seu caminho. | Open Subtitles | أجل، لكن بعض الناس يمضون نحو نهايتهم |
Mas, algumas pessoas não irão entender. | Open Subtitles | لكن بعض الناس لن يفهموا |
Não tenho certeza se foi cometido algum acto criminoso, mas algumas pessoas especularam que ele pode ter visto algo em Stonehaven que não era suposto ver. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما تم القيام بجريمة من الاصل لكن بعض الناس شككوا أن ربما شاهد شيئا خارج (ستونهيفن) |