ويكيبيديا

    "mas ambos sabemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن كلانا يعلم
        
    • لكن كلانا يعرف
        
    • ولكن كلانا يعرف
        
    • ولكن كلانا يعلم
        
    • لكن كلانا نعلم
        
    • لكن كلانا نعرف
        
    • لكن كلينا يعلم
        
    • لكننا نعرف
        
    • كِلانا يعرف
        
    • لكن كلينا يعرف
        
    • لكنْ كِلانا يعلم
        
    • وأنا نعرف
        
    • ولكننا نعلم
        
    • ولكن كلانا نعلم
        
    mas ambos sabemos que não consigo respirar no teu mundo. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم
    Tu finges que não, mas ambos sabemos que eu o fiz. Open Subtitles أنت تتظاهرين بأني لم أسرق لكن كلانا يعلم بأني فعلت
    OK, nunca, mas ambos sabemos que se metesses, Open Subtitles حسناً، أبداً، لكن كلانا يعرف أنها لو حدثت فعلاً،
    Podes armar-te em difícil, mas ambos sabemos que me queres. Open Subtitles يمكنك إدعاء التمنع، لكن كلانا يعرف أنك تريدينني
    Diria que é bom ver-te, mas ambos sabemos que isso é uma grande treta. Open Subtitles .. يجدر بي أن أقول إنه من اللطيف رؤيتك ولكن كلانا يعرف أن هذه كذبة
    mas ambos sabemos que se arrisca a ir a tribunal marcial por isto depois da guerra. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم ان فى ذلك مخاطرة فى ان يكون ذلك مادة تقدم للمحكمة بعد نهاية الحرب
    mas ambos sabemos o que essa data significa para mim. Open Subtitles لكن كلانا نعلم ما يعينه ذاك التاريخ بالنسبة لي.
    mas ambos sabemos que vou acabar por estragar isto. Open Subtitles لكن كلانا نعرف أنّه سينتهي بي المطاف بإفساد كلّ هذا.
    Posso não os poder ver, mas ambos sabemos que estão lá. Open Subtitles ربما انا غير قادر على رؤيتهم, لكن كلانا يعلم بوجودهم.
    Acho que gostas de ser o tipo que todos pensam que faz tudo certinho, mas ambos sabemos que cometes erros. Open Subtitles أعتقد بأنّك ترغب بأنّ تكون الرجل الذي يخاله الجميع بأنّه يعمل الصواب، لكن كلانا يعلم بأنّك تقترف الأخطاء
    mas ambos sabemos que sabe muito mais do que isso. Open Subtitles و لكن كلانا يعلم ان لديك ما هو اكثر من هذا
    Eu diria "vemo-nos no treino", mas ambos sabemos que não vais lá estar. Open Subtitles كنت أريد أن أقول أراك في التمرين و لكن كلانا يعلم أنك لن تكون هناك
    mas ambos sabemos que tudo o que vou receber pelo meu esforço, é uma boca foleira, e se tiver sorte, uma nova alcunha. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي مزحة سخيفة، و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به.
    mas ambos sabemos que não vieste falar dos meus planos nupciais. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنك لست هنا لمناقشة خطط زواجي
    Entendo as suas suspeitas, mas ambos sabemos o que quer que tenham levado, provavelmente terão acesso. Open Subtitles أنا متفهمه لشكوكك لكن كلانا يعرف أنه أياً كان ما أُخذ فربما لدي حق الوصول إليه
    Eu interesso-me em fazer uma coreografia de dança em linha com os asiáticos, mas ambos sabemos que isso nunca vai acontecer. Open Subtitles إنا أيضاً أهتم بالرقص على الخيط والبعض حيل الأسيويين ، لكن كلانا يعرف بأن هذا لن يحصل
    Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas ambos sabemos que só existe em oposição à causa distal de nível superior. Open Subtitles نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل
    mas ambos sabemos que nunca foste suficientemente sério para fazeres algo como isso. Open Subtitles ولكن كلانا يعرف بأنك لست جدي لجلب شيئ ما مثل هذا
    Mamã, é um bonito pensamento, mas ambos sabemos que é neste "cavalo" que devemos apostar. Open Subtitles أمي، هذه فكرة جيدة ولكن كلانا يعلم بأن هذه هي المهر المناسب
    Isso é muito amável, mas ambos sabemos, que isso não é o suficiente. Open Subtitles هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً
    mas ambos sabemos que te vou traír a certa altura. Open Subtitles لكن كلانا نعرف في وقت ما أنا سأخونك.
    mas ambos sabemos que eu talvez seja o único amigo que vai ver durante muito tempo. Open Subtitles لكن كلينا يعلم أني قد أكون آخر وجه ودود قد تراه لمدة طويلة جداً.
    mas ambos sabemos... que as probabilidades desse vírus nos EUA, são virtualmente nulas. Open Subtitles لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة
    Pode ter o chapéu, mas ambos sabemos que nunca conseguirá recolher o poder suficiente para fazer o que quer. Open Subtitles ربّما حصلت على القبّعة لكنْ كِلانا يعرف أنّك لن تجمع ما يكفي مِن القدرات لفعل ما تريد
    Sim, tens o país todo a achar que estás a falar sobre terroristas, mas ambos sabemos de quem é que realmente falas. Open Subtitles أجل، جعلت الدولة كلها تظن , أنك تتحدث عن الارهابيين لكن كلينا يعرف
    - Que poético... mas ambos sabemos que esta arma não pode matar-te. Open Subtitles -يا لها مِنْ شاعريّة لكنْ كِلانا يعلم أنّ هذا السلاح لا يستطيع قتلك
    - mas ambos sabemos quando há problema. - O único problema aqui é você, velhote. Open Subtitles أنت وأنا نعرف حينما توجد مشكلة أنت المشكلة الوحيدة هنا أيها الرجل العجوز
    mas ambos sabemos que não são. Open Subtitles ولكننا نعلم على حد سواء بإنهما ليسا كذلك
    Tem razão quanto a mim e ao Hodgins, mas ambos sabemos que é um grande intrujão no outro aspecto. Open Subtitles لقد أصبت بشأني مع هودجينز هذا جيد ولكن كلانا نعلم أنك أخطأت بشأن الموضوع الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد