ويكيبيديا

    "mas ambos sabemos que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن كلانا يعرف أنه
        
    • لكن كلانا يعلم أن
        
    • ولكن كلانا يعلمُ أن
        
    • لكنّي وإيّاك نعلم أنّ
        
    • لكن كلانا نعلم بأن
        
    Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas ambos sabemos que só existe em oposição à causa distal de nível superior. Open Subtitles نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل
    É meu irmão e adoro-o, mas ambos sabemos que ele não devia ter ido. Open Subtitles انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك
    mas ambos sabemos que tudo o que vou receber pelo meu esforço, é uma boca foleira, e se tiver sorte, uma nova alcunha. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي مزحة سخيفة، و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به.
    O Finn e eu podemos andar de candeias às avessas, mas ambos sabemos que salvar a honra do coro é a nossa missão. Open Subtitles فين و انا ربما ما نزال نكره بعضنا لبعض الأسباب لكن كلانا يعلم أن الدفاع عن شرف الإتجاهات الجديدة
    - Obrigado, Walden. mas ambos sabemos que esta casa não é minha. Open Subtitles شُكراً، ولكن كلانا يعلمُ أن هذا ليس منزلي.
    mas ambos sabemos que é mentira. Open Subtitles لكنّي وإيّاك نعلم أنّ هذا ليس صحيحًا
    Isso é muito amável, mas ambos sabemos, que isso não é o suficiente. Open Subtitles هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً
    - Também quero sair desta ilha, mas ambos sabemos que isso não vai acontecer tão cedo. Open Subtitles - أنا أيضا أريد أن أخرج من هنا لكن كلانا يعرف أنه لن يحدث قريبا
    Não sabes, as pessoas dizem coisas. Miss Stone, corrija-me se isto estiver errado, mas ambos sabemos que não está. Open Subtitles آنسة (ستون)، من فضلك صوّبيني إذا كان أي من هذا خطأ ، لكن كلانا يعرف أنه ليس كذلك
    mas ambos sabemos que a explosão foi causada por ti. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أن مُسبب الانفجار كان أنت
    Sei que nem sempre aprovaste os meus métodos, mas ambos sabemos que o resultado final dava certo. Open Subtitles أعلم أنك لم توافق دوما على الوسائل المتبعة لكن كلانا يعلم أن النتيجة النهائية كانت دوما صحيحة
    E terei de viver com isso mas ambos sabemos que o nosso filho não é uma pessoa cuidadosa sobretudo quando rodeado por mulheres. Open Subtitles وذلك على التعايش معه لكن كلانا يعلم أن أبناءنا ليسوا أشخاصاً حذرين خاصة حول النساء
    Finge que salvaste o drogado, mas ambos sabemos que fui eu. Open Subtitles ،لنزعم أنك أنقذتِ ذلك المدمن لكن كلانا يعلم أن هذا كان بإرادتي
    mas ambos sabemos que as suas boas obras são mitigadas pelos seus atos perversos. Open Subtitles ولكن كلانا يعلمُ أن أعمالك الخيّرة تطغى عليها أفعالكُ الشريرة
    Por duas vezes. mas ambos sabemos que a medicina moderna tem as suas limitações. Open Subtitles "مرّتين حتّى الآن، لكنّي وإيّاك نعلم أنّ للطب الحديث حدوده"
    mas ambos sabemos que não fará diferença. Open Subtitles لكن كلانا نعلم بأن هذا لن يشكّل أي فارق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد