Pois, essa pode ser a causa proximal da nossa viagem, mas ambos sabemos que só existe em oposição à causa distal de nível superior. | Open Subtitles | نعم، ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل |
É meu irmão e adoro-o, mas ambos sabemos que ele não devia ter ido. | Open Subtitles | انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك |
mas ambos sabemos que tudo o que vou receber pelo meu esforço, é uma boca foleira, e se tiver sorte, uma nova alcunha. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي مزحة سخيفة، و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به. |
O Finn e eu podemos andar de candeias às avessas, mas ambos sabemos que salvar a honra do coro é a nossa missão. | Open Subtitles | فين و انا ربما ما نزال نكره بعضنا لبعض الأسباب لكن كلانا يعلم أن الدفاع عن شرف الإتجاهات الجديدة |
- Obrigado, Walden. mas ambos sabemos que esta casa não é minha. | Open Subtitles | شُكراً، ولكن كلانا يعلمُ أن هذا ليس منزلي. |
mas ambos sabemos que é mentira. | Open Subtitles | لكنّي وإيّاك نعلم أنّ هذا ليس صحيحًا |
Isso é muito amável, mas ambos sabemos, que isso não é o suficiente. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير ، و لكن كلانا نعلم بأن هذا ليس كافياً |
- Também quero sair desta ilha, mas ambos sabemos que isso não vai acontecer tão cedo. | Open Subtitles | - أنا أيضا أريد أن أخرج من هنا لكن كلانا يعرف أنه لن يحدث قريبا |
Não sabes, as pessoas dizem coisas. Miss Stone, corrija-me se isto estiver errado, mas ambos sabemos que não está. | Open Subtitles | آنسة (ستون)، من فضلك صوّبيني إذا كان أي من هذا خطأ ، لكن كلانا يعرف أنه ليس كذلك |
mas ambos sabemos que a explosão foi causada por ti. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أن مُسبب الانفجار كان أنت |
Sei que nem sempre aprovaste os meus métodos, mas ambos sabemos que o resultado final dava certo. | Open Subtitles | أعلم أنك لم توافق دوما على الوسائل المتبعة لكن كلانا يعلم أن النتيجة النهائية كانت دوما صحيحة |
E terei de viver com isso mas ambos sabemos que o nosso filho não é uma pessoa cuidadosa sobretudo quando rodeado por mulheres. | Open Subtitles | وذلك على التعايش معه لكن كلانا يعلم أن أبناءنا ليسوا أشخاصاً حذرين خاصة حول النساء |
Finge que salvaste o drogado, mas ambos sabemos que fui eu. | Open Subtitles | ،لنزعم أنك أنقذتِ ذلك المدمن لكن كلانا يعلم أن هذا كان بإرادتي |
mas ambos sabemos que as suas boas obras são mitigadas pelos seus atos perversos. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلمُ أن أعمالك الخيّرة تطغى عليها أفعالكُ الشريرة |
Por duas vezes. mas ambos sabemos que a medicina moderna tem as suas limitações. | Open Subtitles | "مرّتين حتّى الآن، لكنّي وإيّاك نعلم أنّ للطب الحديث حدوده" |
mas ambos sabemos que não fará diferença. | Open Subtitles | لكن كلانا نعلم بأن هذا لن يشكّل أي فارق |