Tenho estado muito cansada, mas bem, acho eu. | Open Subtitles | لقد كنت متعبة جداً، لكنّي بخير على ما أظن. |
Um pouco zonza, mas bem. | Open Subtitles | مخدرة بعض الشيء، لكنّي بخير. |
Pegajosa, mas bem. Já te disse, se um médico génio disse que estou bem, estou. | Open Subtitles | و لكن ستكونين على ما يرام. لزجة و لكن بخير. لقد أخبرتك بالفعل ، إن قال لي طبيب عبقري أني بخير |
Ainda um pouco abalado com a mudança de planos, mas bem. | Open Subtitles | لازال مندهشاً بتغيير الخطط لكن بخير |
Com frio, mas bem. | Open Subtitles | بارد، ولكن بخير |
Ainda assustada, mas bem. | Open Subtitles | حسناً، مازالت مهتزة قليلاً، لكنها بخير على أي حال. |
- Ansiosa, mas bem. | Open Subtitles | قلقة، لكني بخير |
Meio cozidas, mas bem, comandante. | Open Subtitles | لقد تفحمنا قليلاً، ولكننا بخير .أيها القائد |
Cansado, mas bem. | Open Subtitles | اوه تعلمين بأني بخير متعب ولكني بخير |
- Estou um pouco ferida, mas bem. | Open Subtitles | -إنّي مضروبة قليلًا، لكنّي بخير يا (والتر ). |
Bem, posso estar a sentir muitas coisas... mas "bem" está muito longe dessas coisas. | Open Subtitles | انا قد أكون أشياء كثيرة... لكن "بخير" ليست إحداها.. |
Não bem como eu e tu. mas bem. | Open Subtitles | ،ليس كـحالي و حالك لكن بخير |
Estou bem. Um pouco assustada, mas bem. | Open Subtitles | بخير، خائفة قليلاً لكن بخير |
Molhado, mas bem. | Open Subtitles | مبلل، ولكن بخير |
Mas "bem" não é uma delas. | Open Subtitles | ولكن "بخير" ليست أحد تلك الأشياء |
Apatetada, mas bem. | Open Subtitles | كسولة... ولكن بخير |
Morta de medo, mas bem. | Open Subtitles | خائفة حتى الموت، لكنها بخير |
- Cansado, mas bem, acho eu. | Open Subtitles | مرهق لكني بخير |
Estamos um pouco abalados, mas bem. | Open Subtitles | إننا جريحان ولكننا بخير |
Um bocado humilhada, mas bem. | Open Subtitles | أشعر بالاهانه، ولكني بخير |