Mas como podemos fazer isso, com todo o mal que respiramos? | TED | ولكن كيف يمكننا القيام بذلك بوجود كل هذا الشر الذي نتنفسه يومياً؟ |
Mas como podemos quantificar o contributo de outro humano para a humanidade? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكننا بالظبط قياس, مساهمات إنسان آخر للبشرية؟ |
Mas como podemos ter a certeza que não estás a mentir? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكننا أن متأكد من أنك لا يكذبون؟ |
Mas como podemos ver televisão com um dia tão lindo lá fora? | Open Subtitles | ولكن كيف لنا أن نشاهد التلفاز والجو جميل بالخارج؟ |
Sim, Mas como podemos ter a certeza de que é a rainha? | Open Subtitles | نعم، ولكن كيف لنا أن نعرف على وجه اليقين أن هذه هي الملكة؟ |
Mas como podemos ficar numa terra cheia de selvagens? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكننا أن يستقر في أرض تعج المتوحشين؟ |
Nós estamos a tornar a IA mais poderosa, Mas como podemos guiar para um futuro, em que a IA ajude a humanidade a prosperar e a não se debater? | TED | نحن نجعل الذكاء الاصطناعي أكثر قوة ولكن كيف يمكننا التوجه نحو المستقبل وجعل الذكاء الاصطناعي عونًا لازدهار البشرية عوضًا عن تعثرها؟ |
Mas como podemos vencer? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكننا الإنتصار؟ |
Acho que ela não vai dizer nada, Mas como podemos ter a certeza? | Open Subtitles | لا أظنها ستقول لأحد، ولكن كيف لنا أن نتأكد؟ |
Entendo, mas, como podemos saber? | Open Subtitles | أنا أفهم، ولكن كيف لنا أن نعرف ذلك؟ |