ويكيبيديا

    "mas continuamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكننا مازلنا
        
    • لكن مازلنا
        
    • لكننا ما زلنا
        
    • لكن ما زلنا
        
    • ولكننا مازلنا
        
    Eu diria, "boa libertação", Mas continuamos presos a ele. Open Subtitles اريد قول تخلصنا منه لكننا مازلنا عالقين معه
    Mas continuamos com o mesmo problema, sem saber como a encontrar. Open Subtitles لكننا مازلنا على مشكلتنا، فلا نملك أية فكرة لإيجادها
    Já enchi uma capa, Mas continuamos a examinar. Open Subtitles لقد ملأتُ مغلّفاً واحداً لحد الآن، لكن مازلنا نقوم بالفحص.
    Mas continuamos sem saber onde é que foi morta. Open Subtitles أجل لكن مازلنا لا نعرف أين قتلت
    - Mas continuamos sem saber o que se passa. - Mas vamos saber em breve. Open Subtitles و لكننا ما زلنا لا نعلم ماذا يجرى بالداخل قريبا سوف نعرف كل شئ
    Foi muito assustador, Mas continuamos aqui. Open Subtitles وكان ذلك مخيفا للغاية, لكننا ما زلنا جميعا هناك.
    Temos tratamentos médicos e drogas do século XXI para tratar o cancro. Mas continuamos a ter procedimentos e processos para diagnóstico do século XX , se é que os há. TED لدينا اليوم علاجات طبية وأدوية لعلاج السرطان من القرن 21، لكن ما زلنا نعمل بإجراءات القرن 20 في التشخيص، وهذا إن وجدت.
    Matamos mais eficientemente, Mas continuamos a matar. Open Subtitles يبدو أننا أسفرنا عن مقتل الكثير بكفاءة ولكننا مازلنا نقتل
    Eles têm a vantagem de estar a jogar em casa, Mas continuamos a trabalhar. Open Subtitles لديهم الافضلية لكننا مازلنا نعمل علي ذلك
    e verdade que nao vemos o Senhor Ba'al há várias gerações, Mas continuamos a prestar-lhe tributo atraves do seu mensageiro, o Senhor Mot. Open Subtitles أن ماقلتيه صحيح,أننا لم نرى اللورد (بعل) لعدة أجيال (لكننا مازلنا نقدم له ثناءً من خلال مبعوثه اللورد (موت
    Eu e a mãe já não vivemos juntos, Mas continuamos amigos. Open Subtitles قد لا نعيش سوية لكن مازلنا أصدقاء.
    Eu fui de mais, Mas continuamos em confronto. Open Subtitles لقد أبدعت، لكن مازلنا متنازعين.
    Nós temos uma cara, Mas continuamos sem um resultado. Open Subtitles لدينا وجه، لكننا ما زلنا لا نملك تطابق
    Já se passaram 3 dias e 3 noites, Mas continuamos ás voltas. Open Subtitles لقد مضت ثلاثة أيام وليال لكننا ما زلنا نتجول
    Nós não casámos, Mas continuamos amigos. Open Subtitles نحن لم نتزوج لكننا ما زلنا أصدقاء
    Mas continuamos com objectivos diferentes e sabemos como acabará. Open Subtitles لكن ما زلنا نريد أشياء مختلفةَ ونحن نعرف الى ماذا سينتهى بنا الأمر.
    Só nos encontrámos um par de vezes, Mas continuamos a recrutar. Open Subtitles -لقد إجتمعنا فقط بضع مرات -و لكن ما زلنا نضم المزيد مرة أخرى؟
    Alguém fecha a minha irmã num armazém, Mas continuamos vivas e tentamos sair. Open Subtitles شخص ما اغلق على و اختي في تابوت ولكننا مازلنا احياء نحاول ان نخرج منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد