ويكيبيديا

    "mas de algum modo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن بطريقة ما
        
    Mas, de algum modo, apenas nunca nos entendemos à nível pessoal. Open Subtitles لكن بطريقة ما نحن لن نتفق على الصعيد الشخصي بتاتاً
    Mas, de algum modo, a natureza dotou a sua filha com o dom de ver e ouvir um ser noutra dimensão. Open Subtitles لكن بطريقة ما الطبيعة قد منحت إبنتكي القدرة على أن ترى و تسمع الكائنات التي في بعد آخر
    Mas de algum modo ela mudou de programa e está a alimentar-se da agressão masculina. Open Subtitles لكن بطريقة ما قفزت البرامج، وهي تغذّي من العدوان الذكر.
    Mas, de algum modo, fui ganhando a reputação de fria e imperturbável e agora, sou a cabra. Open Subtitles في كل يوم يتسنى لك مساعدة الناس لكن بطريقة ما طوال الطريق
    Não, claro que não, mas, de algum modo, nós encontrarmo-nos a meio da noite e eu mentir-lhe sobre isso foi tipo um mau sinal para ele. Open Subtitles لا بالطبع لكن بطريقة ما التقائنا في منتصف الليل و ان اكذب بهذا الشأن كان نوع من التحذير بالنسبة له
    Não o consigo explicar... Mas de algum modo isso fez-me sentir que ela estava segura. Open Subtitles لا يُمكنني حقاً تفسير ذلك الأمر لكن بطريقة ما جعلني ذلك الأمر أشعر أنها كانت بأمان
    Mas de algum modo tudo isto está interligado. Open Subtitles لكن بطريقة ما كل هذا متصل معا
    Esta vida, ela... nem sempre ela foi fácil para mim, mas... de algum modo o Pete sabia sempre a coisa certa a dizer para me dar forças. Open Subtitles هذه الحياة لكن بطريقة ما يعرف (بيت) الشئ الصحيح لقوله
    Mas de algum modo... Open Subtitles لكن بطريقة ما...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد