ويكيبيديا

    "mas devia ter" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن كان يجب أن
        
    Não sou do tipo de lutar, mas devia ter lutado por ti. Open Subtitles لست من النوع المقاتل لكن كان يجب أن أقاتل من أجلك
    Até pode ser, mas devia ter me avisado para eu me preparar antes de chegar a este ponto. Open Subtitles ذلك ما أرجوه لكن كان يجب أن أكون على معرفة بشأن هذا حتى أستطيع أن أعالج الأمر قبل أن نصل إلى هذه الحالة
    Pois, mas devia ter lá estado a lutar por ti. Open Subtitles نعم، لكن كان يجب أن أقاتل من أجلك هنالك
    mas devia ter falado contigo antes. Open Subtitles و لكن كان يجب أن أتحدث إليك أولا
    mas devia ter seguido o yuan nos seus tiques e peculiaridades. Open Subtitles لكن كان يجب أن تقوم بهذا مباشرة
    Sim, mas devia ter dito alguma coisa. Open Subtitles نعم ، لكن كان يجب أن أقول شيئاً
    Não, mas devia ter contado. Open Subtitles لا، لم أخبرها. لكن كان يجب أن أفعل.
    Sr. Archer, tem os direito legais sobre o avião, mas devia ter vindo ter connosco primeiro. Open Subtitles سيد ( آرتشر )، لديك الحق القانوني للطائرة لكن كان يجب أن تأتي إلينا أولاً
    Sim, sou fixe, mas devia ter sabido disto. Open Subtitles -أجل, صحيح لكن كان يجب أن أعرف بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد