Mas disseste-me que não tinhas o hábito de te levantar cedo. | Open Subtitles | لكنك قلت انك لن تمارس عادة السير فى الصباح |
Mas disseste-me que o Graham Crackers casou-se e foi viver com a esposa. | Open Subtitles | لكنك قلتي أن غراهام كراكرز لكنك قلت أنه تزوج وانتقل مع زوجته |
A vida estava a passar por mim Mas disseste-me para voar | Open Subtitles | كانت الحياة تتجاوزني لكنك قلت لي أن أحلق |
Mas disseste-me uma vez que precisamos de confiar que, a longo prazo, tomamos as decisões correctas. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني بأمر ذات مرة بالأحداث طويلة المدى عليك الوثوق بأنك تتخذ القرارات الصحيحة |
- Mas disseste-me que... | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني إنك... |
Mas disseste-me que agora és outra pessoa. Que tinhas mudado. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أنك لم تعد ذلك الشخص وأنك تغيرت |
Não quero entrar em pormenores, Mas disseste-me que eu só causava problemas e para pegar nas minhas coisas e ir embora. | Open Subtitles | ...لا أحب ذكر التفاصيل ، لكن لكنك أخبرتني أني أسبب المشاكل وطلبت مني جمع أغراضي ومغادرة المكان |
Mas disseste-me que serias sempre o meu porto seguro. | Open Subtitles | ولكنك اخبرتني انك ستدعمني للابد |
Foi um acidente. Mas disseste-me que o Earl ia resolver tudo. | Open Subtitles | لكنك قلت أن "إيرل" سينقذني |
Mas disseste-me... | Open Subtitles | ...لكنك قلت لي |
Mas disseste-me para não pensar na Kahlan. | Open Subtitles | ."لكنك قلتي لي ان لا افكر في "كالين |
Mas disseste-me para eu não me preocupar. | Open Subtitles | . ولكنك اخبرتني الا اقلق |