ويكيبيديا

    "mas ela é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنها
        
    • ولكنها
        
    • لكنّها
        
    • لكن هي
        
    • لَكنَّها
        
    • ولكنّها
        
    • ولكن هي
        
    Mas ela é uma raínha e eu sou um bobo plebeu. Open Subtitles و لكنها الملكة و أنا و أنا لست الا مهرجا.
    Amo-a tanto como te amo, Mas ela é diferente. Open Subtitles الآن, أحبها بقدر حبي لكِ. لكنها إنسانة مختلفة.
    Gostava de dizer que me surpreende, Mas ela é assim mesmo. Open Subtitles , كنت أتمنى القول أننى قد تفاجأت لكنها كما هي
    Posso dizer isto porque sou mulher, mas, ela é uma verdadeira cabra. Open Subtitles يُمكنني أن أقول ذلك لأنني إمرأة لكنها على الأرجح إمرأة وقحة
    Claro que pode, Mas ela é esperta, ela equilibra. Open Subtitles بالطبع قد تفعل ذلك ولكنها ذكية وتجلب التوازن
    Essa mesma geografia coloca a Califórnia num deserto, Mas ela é um celeiro. TED وتضع نفس الجغرافيا كاليفورنيا في الصحراء، لكنها تعتبر سلة غذاء.
    Talvez. Mas ela é melhor que você. Ela não esconde o que faz. Open Subtitles ربما ، و لكنها افضل منك انها تنجح فيما تفعل
    Mas ela é uma paciente. Näo pode usar a própria roupa. Open Subtitles و لكنها مريضة ،لا يجب أن تسمح لها بارتداء ملابسها الخاصة
    Não parece, olhando para ela, Mas ela é mesmo uma alma gêmea, Diana. Open Subtitles ماكنت لتتوقعين أن أنظر إليها, لكنها بلا شك روح طيبة , دايانا.
    Mas ela é tão literalista. Funcionária de guarda-fato? Ela chamou-me de "Funcionária de guarda-fato"! Open Subtitles لكنها عديمة الخيال تمامًا مسؤولة الأزياء؟
    Mas ela é a nossa ligação com a organização do Vaticano. Open Subtitles لكنها حلقة اتصالنا الوحيدة بمنظمة الفاتيكان
    Mas ela é o mais perto do que alguma vez conseguirá ter. Open Subtitles لكنها قريبة للأصل مما ستجد في أي مكان يا بروفيسور.
    Mas ela é a Anastasia. Estou a dizer-lhe. Se falar com ela, vai ver. Open Subtitles لكنها فعلا أناستاشيا تكلمي معها فقط ، وستري
    Não por diversão, Mas ela é como o super-homem. Não deviam existir regras diferentes? Open Subtitles ليس للمزاح , لكنها مثل السوبر مان ألا يجب أن يكون عندها قواعد مختلفة ؟
    Mas ela é tão engraçada e indefesa. É mesmo excitante. Open Subtitles لكنها لطيفة وعاجزة جداً إنها حقاً مثيره جنسياً
    Tudo o resto mudou, Mas ela é a mesma mulher por quem te apaixonaste... com quem criaste um filho. Open Subtitles كل شيء لكنها ستبقى المرأة التي عرفتها وأحبيتها مع ابنك.
    Mas ela é fixe, é uma miúda porreira. Open Subtitles و لكنها ظريفه,فتاه جيده, انت تفهم ما اقوله
    Não sou doutor nem nada que pareça... Mas ela é uma avó. Open Subtitles أنا لست طبيباً أو شيء من هذا القبيل... لكنها جدة لعينة
    Só a conheci uma vez, Mas ela é... incrível. Open Subtitles لقد رأيتها مرة واحدة فقط ، ولكنها رائعه.
    Acredita que também pensei nisso, Mas ela é tão perfeita, em todos os aspectos. Open Subtitles صدّقني، فكرتُ في الأمر لكنّها جيّدة في كلّ شيء، لا أرى فيها عيباً
    Eu sei que acha que ela é dura consigo, mas, ela é igualmente dura consigo mesma. Open Subtitles أعلم أنك تشعر أنها قاسية معك، لكن هي تعامل نفسها بنفس القسوة
    E pus em uma sobrinha da Sra. Mayfair, e então a Sra. Mayfair quis um, Mas ela é a esposa do reverendo! Open Subtitles وأنا أعطيتُ واحد إلى أبنةِ أخت السّيدةِ مايفاير وبعد ذلك السّيدة مايفاير طلبت واحد لَكنَّها زوجة الواعظِ
    Sim, Mas ela é especial e... pensa que eu sou especial e... quero que ela goste de mim. Open Subtitles اجل ، ولكنّها مميّزة وهي تعتقد بأنّي مميّز ايضا وانا اريدها ان تحبّني
    Sim, Mas ela é a minha namorada e será um pouco estranho. Open Subtitles نعم، ولكن هي صديقتي و... أنه سوف يكون من الغريب قليلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد