| Mas ele pode não estar a ser honesto. Ele pode lembrar-se de tudo. | Open Subtitles | لكنه قد لا يكون صادقاً بهذا الشأن قد يتذكر كل شيء |
| Se for esperto, mantém-se discreto, Mas ele pode entrar em modo de vingança. | Open Subtitles | لو أنه ذكي سيتوارى لكنه قد يلجأ إلى الإنتقام |
| Mas ele pode voltar a este mundo, assim como nós voltamos. | Open Subtitles | لكنه يستطيع العودة مرة أخرى إلى هذا العالم فقط كما فعلنا نحن |
| Posso não gostar, mas... Ele pode ajudá-los. | Open Subtitles | ربما أنا لن أحب ذلك و لكنه يستطيع مساعدتكم |
| Mas ele pode lidar com um reboque com a graça de um skatista. | Open Subtitles | لكن يمكنه التعامل مع شاحنة نقل بروح متزلج |
| Não posso ficar com os dedos sujos, Mas ele pode nadar de costas numa sanita. | Open Subtitles | لا يمكنني أن ألطخ أصابعي بالشراب، لكن يمكنه أن يسبح على ظهره في مرحاض. |
| Ele não pode usar as pedras, Mas ele pode pará-las. | TED | وهو لايستطيع استخدام هذه الاحجار ولكنه يستطيع وقفها |
| Estou a sintonizar para que não possamos ouvir, Mas ele pode. | Open Subtitles | أُروّجُ له لذا نحن لا نَستطيعُ سَمْعه، لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ. |
| Parece ter um álibi, Mas ele pode estar envolvido com o teu lojista morto. | Open Subtitles | يبدو أن لديه حجة غياب لكنه قد يكون متورط مع أمين مخزن المقتول لديكم |
| Sim, mas... Ele pode ser qualquer uma destas pessoas. | Open Subtitles | أجل، لكنه قد يكون أي من هؤلاء الناس |
| Eu pessoalmente não conto ao pai dela, Mas ele pode vir a descobrir. | Open Subtitles | أوه، أنا شخصيا لست ستعمل نقول والدها، لكنه قد يجد خارجا. |
| Mas ele pode mandar-me antes, talvez amanhã. | Open Subtitles | لكنه قد يرسلني قبل ذلك ربما غدا. |
| O Yassen não interessa para nós, Mas ele pode passar-nos contactos importantes. | Open Subtitles | لا أهمية لـ " ياسين " لكنه قد يضعنا على اتصال بشكل ذو أهمية |
| Mas ele pode ficar aqui até que fique melhor. | Open Subtitles | لكنه يستطيع ان يبقي هنا الي يصبح بخير. |
| Mas ele pode ir visitar-nos todos os verões. Arrendo um castelo. | Open Subtitles | لكنه يستطيع أن يزورنا في كل صيف سأستأجر قلعة |
| - Eu poderia pegá-lo... se eu chegar perto o bastante, Mas ele pode me ver a uma milha de distância. | Open Subtitles | -أستطيع القيام بذلك إذا كنت أستطيع الإقتراب منه بشكل كاف لكنه يستطيع أن يراني و أنا آتٍ من بعيد |
| Não, eu não posso, Mas ele pode. | Open Subtitles | لا , لا أستطيع أنا .. لكنه يستطيع |
| que deste ao Isaac Mas ele pode baixar a temperatura abaixo de qualquer coisa a que um humano consiga sobreviver. | Open Subtitles | لكن يمكنه خفض درجة حرارتك إلى درجة لا ينجو منها أيّ كائن بشري. |
| É, Mas ele pode dormir num carro. | Open Subtitles | نعم,لكن يمكنه ان ينام في سيارة |
| Eu sei que nós não podemos, Mas ele pode. | Open Subtitles | أعلم أننا لانستطيع , ولكنه يستطيع |
| Não, Mas ele pode indicar-lhes a direcção certa. | Open Subtitles | ليس تماماً، ولكنه يستطيع توجيههم الينا. |
| Sabe, odeio dizer isso, Mas ele pode ser útil. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَكْرهُ أن أقَول هذا لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يُثبتَ فائدته |