mas encontrei dois parágrafos escritos nos blogs por vizinhos no dia seguinte. | Open Subtitles | و لكنني وجدت إثنين من المدونين بالحي كتبا مذكراتهما اليوم التالي |
Deu um pouco de trabalho, mas encontrei a loja que vendeu o telefone. | Open Subtitles | إنه بعض العمل الحركي لكنني وجدت المتجر الذي تم شراء الهاتف به |
mas encontrei isto. Para ser mais exacta, não encontrei. | Open Subtitles | لكني وجدت هذا، أو بدقة أكثر، لم أجد شيئاً |
mas encontrei uma substância nas flores consistente com saliva. | Open Subtitles | ولكنني وجدت مادة على زهرة متسقة مع المخاط. |
Talvez vivesse uma fantasia, mas encontrei um homem que a podia tornar realidade e não ia pôr nada em questão. | Open Subtitles | ربما كنت اعيش بخيال بالفعل ولكني وجدت رجل يستطيع جعله واقع ولم اكن انوي التسائل عن اي منه |
- Desculpa incomodar-te, mas encontrei uma coisa, homem trufa. | Open Subtitles | آسفة لإزعاجك، لكنّي وجدتُ شيئاً يا رجل الكمأة. |
- Não sei mas encontrei esta história no Smallville Ledger. | Open Subtitles | -لا أعرف لكنّي وجدت هذه القصّة في "سمولفيل ليدجر" |
Não encontrei nenhum armeiro nem nenhum supermercado, mas... encontrei uma lavandaria de limpeza a seco. | Open Subtitles | لم أستطع العثور على متجر للأسلحة أو متجر للبقالة لكن وجدت محل غسيل ملابس |
Não, mas encontrei uma substância desconhecida no vinco dos lábios. | Open Subtitles | كلا لكنني وجدت مادةً مجهولة في تجعد شفتيها |
A areia destruiu a maior parte das impressões digitais, mas encontrei uma no lado de baixo, com vontade de cooperar. | Open Subtitles | الرمال أفسدت معظم البصمات لكنني وجدت واحداً على الجانب السفلي كان ينوي التعاون |
Também pensei nisso, mas encontrei dois precedentes de há um ano. | Open Subtitles | نعم ظننت ذلك ايضا لكنني وجدت سابقتين من سنة |
mas encontrei alguns profissionais que podem roubar para nós. | Open Subtitles | لكني وجدت بعض المحترفين يستطيعون سرقته لنا. |
Sim, eu também, mas encontrei estes, por isso tenho estado a... | Open Subtitles | نعم، أنا، أيضاً، لكني وجدت هذه، ..لذا أنامازلتأصنف. |
Fui ao laboratório ontem à noite, eles não iriam examinar a prova do caso, mas encontrei uma pessoa que examinou. | Open Subtitles | ذهبت إلى مختبر الأدلة الليلة الماضية لم يكونوا يستعجلون العمل على أدلتك هناك ولكنني وجدت شخصاً قام باستعجالهم |
Estava a ver se conseguia achar uma arma, mas encontrei uma pasta. | Open Subtitles | أنا المتداول عيون ثعبان على بندقية، ولكنني وجدت حقيبة. |
Espero não vir incomodá-lo, mas encontrei outro brinquedo que pensei que talvez gostasse. | Open Subtitles | آمل أنني لا أزعجك ولكني وجدت لعبة أخرى قد تعجبك |
Talvez vocês não percebam mas encontrei o que precisava para ser feliz. | Open Subtitles | لعلكما لا تفهمان هذا الوضع ولكني وجدت أخيراً مصدر سعادتي. |
As Famílias Fundadoras sempre foram boas a destruir os seus registos, mas encontrei uns artigos de jornal. | Open Subtitles | برعت العائلات المُؤسسة في تدمير سجلاتهم، لكنّي وجدتُ بعض المقالات الصحفيّة. |
Mas...encontrei um usado na internet, vai chegar aqui amanhã. Que bom. | Open Subtitles | لكنّي وجدت نسخة مستخدمة على الإنترنت سنستلمها غداً |
Sem cabelos estranhos, sem fibras, mas, encontrei isto, encravado no sapato. | Open Subtitles | لا وجود لشعر أجنبي أو ألياف، لكن وجدت هذه، محشورة في حذاء ليست لدي فكرة عن مدلولها |
Sem combinação no CODIS. Mas, encontrei uma combinação familiar. | Open Subtitles | لم أجد تطابقاً لها ببرنامج الحمض النووي لكنني وجدتُ تطابقاً عائلياً |
Esperava encontrar saliva, mas encontrei isto. | Open Subtitles | لقد توقعتُ ان أجد اللعاب, و لكني وجدتُ هذا |
Estraguei tudo, mas encontrei a minha vocação, no lixo. | Open Subtitles | لم يفلح هذا يا رجل ولكنى وجدت شغفى,القمامه |
Demorei um pouco a descobrir, mas encontrei um transmissor na ventilação. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر مدةً لاكتشاف ذلك, لكنني عثرت على جهاز إرسال في التهوية |
Sim, mas encontrei depressa o prémio dentro da caixa. | Open Subtitles | نعم. ولكن وجدت الجائزة في مربع على الفور. |
Ainda não foi possível provar como é que a doença foi adquirida, mas encontrei este curioso corte no dedo. | Open Subtitles | انه ليس من الممكن بعد تأكيد كيف تم الاصابه بالمرض ولكننى وجدت هذا القطع الغريب على اصبعه |
Tive de procurar muito, mas encontrei. | Open Subtitles | اضطررت للبحث بأماكن عدة، كي أعثر على هذا، لكني عثرت عليه |
mas encontrei uma alta concentração de metanol e hidróxido de sódio misturados. | Open Subtitles | ولكنني وجدتُ تركيزات عالية من الميثانول وهيدروكسيد الصوديوم مختلطة فيها |