Não é que nos tenhas pedido, Mas estás aqui. Fixe... | Open Subtitles | ليس كأنّك سألت أو أيّ شيء و لكنك هنا |
Estás esfarrapado, Mas estás aqui. | Open Subtitles | أنت في خرقة بالية، لكنك هنا |
- Mas estás aqui agora. | Open Subtitles | و لكنك هنا الآن |
Obviamente, Mas estás aqui para investigar qualquer um que entra na vida da Alex. | Open Subtitles | هذا واضح ، لكنكِ هنا للتحقيق في اي شخص يأتي في حياتها |
Quero dizer, mal te conheço, Mas estás aqui mais tempo do que qualquer outra pessoa que conheça. | Open Subtitles | بمعني.. أنا أعرفك بالكاد ولكنك هنا أكثر من أي شخص آخر أعرفه |
Mas estás aqui agora, e topa-me isto. | Open Subtitles | لكنك هنا الآن، خذ واشحن هذا |
Mas estás aqui na mesma. | Open Subtitles | لكنك هنا على أية حال. |
Mas estás aqui agora. | Open Subtitles | لكنك هنا الآن. |
- Mas estás aqui. | Open Subtitles | - و لكنك هنا . بالفعل . |
Mas estás aqui agora. | Open Subtitles | لكنك هنا الآن |
Mas estás aqui. | Open Subtitles | لكنك هنا. |
Tens uma noite num spa para seres massajada e mimada mas... estás aqui. | Open Subtitles | لديك ليلة واحدة في المنتجع ليتم تدليكك وتدليلك، لكنكِ هنا. |
Mas estás aqui, agora. Isto não faz sentido. | Open Subtitles | لكنكِ هنا الآن هذا ليس منطقي |
Mas... estás aqui. | Open Subtitles | لكنكِ هنا |
- Eu também, Mas estás aqui neste momento. | Open Subtitles | انا ايضاً ولكنك هنا الآن |
Tu também, Mas estás aqui. | Open Subtitles | وأنتِ أيضًا ولكنك هنا |
Podias ter ficado em Pariah ou regressado, Mas estás aqui. | Open Subtitles | (كان بإمكانك البقاء في (بارايا أو تعود للبلدة، ولكنك هنا. |