ويكيبيديا

    "mas estamos no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن نحن في
        
    • لكننا في
        
    Mas estamos no Texas, garante que ela não apanhe pena de morte. Open Subtitles لكن نحن في تكساس, تأكد الا تفعل شيئ يعرضها لعقوبة الاعدام
    Mas estamos no fim-de-semana, e os tribunais só abrem na Segunda-Feira, ou seja, ficarás preso... Open Subtitles ،حسنٌ، لكن نحن في عطلة الأسبوع ولن تفتح المحاكم حتى يوم الاثنين ...ما يعني أنك ستبقى محتجزا في لقد كنت أتحدث إليه
    Ouçam, lamentamos este mal-entendido, Mas estamos no meio de uma guerra contra fanáticos religiosos que usam aviões como mísseis contra alvos de grande densidade. Open Subtitles النظرة، كلنا آسفة للمزيجِ فوق لكن نحن في a درجة تُحاربُ مَع المتعصّبين الدينيينِ الذي يَستعملُ الطائراتَ المدنيةَ ك قذائف ضدّ أهدافِ الكثافةِ العاليةِ.
    do jardim de infância ao secundário. Mas estamos no sul da Califórnia, perto de Los Angeles, portanto tenho que concluir com algo virado para o entretenimento. TED لكننا في جنوب كاليفورنيا ، قريبين من لوس أنجلوس ، لذا سوف أختم بشيء يُركز على الترفيه.
    Mas estamos no mundo virtual. TED و لكننا في الافتراضية; هذه ليست صناديق حقيقية.
    Não quero abusar da sorte, Mas estamos no meio de nenhures. Open Subtitles حسناً , إسمعي . لا أريد أن نجرب حظنا لكننا في منتصف اللامكان
    Mas estamos no negócio de nos darmos bem, e pareces estar no negócio de para ficar de mau. Open Subtitles لكننا في العمل لنبدوا جيدين وأنتِ تبدين لكي تكوني في العمل لتجعلنا سيئيين
    Desculpe, Mas estamos no meio de uma aula de história. Open Subtitles المعذرة , لكننا في منتصف صف التاريخ
    Este homem tem escorbuto. Mas estamos no mar há apenas um dia. Open Subtitles و لكننا في البحر منذ يوم واحد فقط.
    Estamos bem. Mas estamos no Mundo Espiritual. Open Subtitles نحن بخير , لكننا في عالم الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد