Mas estar num clube do livro faz-me sentir que os leio. | Open Subtitles | ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب |
Mas estar aqui dentro, deixa-nos obcecadas e um pouco doidas. | Open Subtitles | ولكن كوني هنا لديه طريقة في جعلي مهووسة وأشعر قليلاً بالجنون |
Mas estar em campo é quem eu sou. | Open Subtitles | ولكن كوني في ميدان العمل، فهذا أنا |
Talvez uma ou duas vezes Mas estar zangada comigo sai caro | Open Subtitles | ربما مره أو مرتين و لكن أن تبقى غاضباً مني .. فذلك غالي |
Mas estar actualizado em arrombamentos é um pouco como estar actualizado em informática. | Open Subtitles | لكن أن تبقى حاضرا مع سرق الخزنات هو كأن تبقى حاضرا بالكمبيوترات |
Pensei que tinha feito as pazes com isso Mas estar aqui é uma lembrança constante do facto que... matei um herói. | Open Subtitles | ظننت أنّي سأتساير مع الأمر، ولكن كوني هنا يذكرني بما حدث بحقيقة... |