Mas estou feliz por não ter deixado o meu teclado para sempre, porque, sabes, que se o tivesse feito, não te teria conhecido. | Open Subtitles | لكنني سعيدة لأنني لم أفارق لوحة المفاتيح للأبد لأنه كما تعلم، لو أنني فعلت ذلك لما إلتقيتك |
Estou bem. Normal, na verdade. Mas estou feliz por te ver. | Open Subtitles | أنا بأعظم حال، المُعتاد في الحقيقة، لكنني سعيدة لرؤيتك. |
O meu marido é um idiota, Mas estou feliz por estar vivo. | Open Subtitles | زوجي و [أبوس]؛ ق احمق، ولكن أنا سعيد لأنه غير آمن. |
Pois, tem sido um pouco agitado, Mas estou feliz agora. | Open Subtitles | نعم ، كان الأمر من الجنون قليلاً ولكن أنا سعيد الان من الجيد الحصول على بعض الاجوبة |
Nada que eu não consiga lidar. Mas estou feliz por estares aqui. | Open Subtitles | إنه أمر أستطيع التعامل معه لكني سعيد أنك هنا |
Não precisava vir para casa, Mas estou feliz que tenha vindo. | Open Subtitles | لم يكن عليك العودة. لكني سعيدة جداً لأنك فعلت. |
O Morgan tem o Intersect agora, Mas estou feliz por ele. | Open Subtitles | مورجان" أجل لديه التداخل الأن" لكن أنا سعيد من أجله |
Estás sempre a tentar provocar-me, Mas estou feliz por estares viva. | Open Subtitles | انت تبحثين عن نقطة شجار لكنني سعيد لانكم احياء |
Estás tão magro, Mas estou feliz de te ver novamente. | Open Subtitles | أنت تبدو نحيفا للغاية و لكنني مسرورة لرؤيتك علي اي حال |
Mas estou feliz por fazermos isto juntos. | Open Subtitles | لكنني سعيدة لقيامنا بذلك .معاً |
Mas estou feliz por estar contigo. | Open Subtitles | لكنني سعيدة جداً لأنني معك |
Não posso ficar com os louros todos, mas, estou feliz por aqui estar, senhor. Sim. | Open Subtitles | لا يمكن أن تحصل على كل الفضل ولكن أنا سعيد لوجودي هنا، يا سيدي |
Não, Mas estou feliz por ser o segundo marido. | Open Subtitles | - كلا، ولكن أنا سعيد لأني الثاني . |
Está a falar disparates de velhas, senhor, Mas estou feliz de ver que ainda restam idealistas na Terra. | Open Subtitles | إنك تقول هراء عجزة ياسيد، لكني سعيد برؤية أنه مايزال بقيَ عدة أغبياء على الأرض. |
Mas, estou feliz por não ter mentido. | Open Subtitles | لكني سعيد لأنكِ أخبرتني الحقيقة |
Mas estou feliz que nós, tipo, nunca fizemos sexo. Acho que teria confundido a nossa amizade. | Open Subtitles | لكني سعيدة إننا لم نحى بممارسة الجنس اعتقد إنه سوف يكون امر محير بالنسبة لعلاقتنا |
Não sei como é que conseguiste, mas, estou feliz por vos ver num só lugar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف لك أنتبتعدهكذا, لكني سعيدة للغاية لرؤيتكم أنتماالإثنانِبمكانٍواحد. |
Não sei o que aconteceu, nem de onde aquilo surgiu, Mas estou feliz por ter terminado. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث ومن أين آتى لكن أنا سعيد أن هذا الأمر قد انتهى ،حسناً، فيما بيننا |
Mas estou feliz por ouvir a tua voz. O sentimento é recíproco, meu. | Open Subtitles | مرحباً، لم أعتقد أبداً أنّني سأقول هذا لكنني سعيد لسماع صوتك. |
Não sei sobre isso Mas estou feliz por estar livre. | Open Subtitles | لست متأكداً أنني أسعى إلى العدالة السريعة لكنني سعيد لأنني خرجت |
Olha... não sei por que vieste hoje, mas... estou feliz por teres vindo. | Open Subtitles | اسمعي , لا أعرف ما سبب قدومكِ اليوم لكنني مسرورة لقيامكِ بهذا |